Volver

Código: 572 Foreign language education through applied technologies and intercultural sensitivity (FLETATIS)
Rama de Conocimiento
Artes y Humanidades
Campo CNEAI
Filosofía, Filología y Lingüística
Datos de contacto
Departamento FILOLOGÍA MODERNA, TRADUCCIÓN E INTERPRETACIÓN
Dirección C/ Pérez del Toro 1
Email soraya.garcia@ulpgc.es
Web https://fletatis.ulpgc.es
Palabras clave Aprendizaje de lenguas, CALL-MALL, Comunicación intercultural, Lingüística aplicada
Key words Applied linguistics, CALL-MALL, Intercultural communication, Language learning
Miembros de Grupo de Investigación
Equipo de Investigación Equipo de Trabajo
GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA (Coordinación) CECIC MLADINIC, DANIELA
CLOUET, RICHARD CRANFIELD MCKAY, SUSAN ISOBEL
GERARD LOJACONO, FLORENCE YOLANDE FIDALGO GONZÁLEZ, LETICIA MARÍA
GIANNIKAS , CHRISTINA NICOLE LUEZAS HERNÁNDEZ, HELENA
MORELL MOLL, TERESA
SANDU , BIANCA MANUELA
Líneas de Investigación
La competencia comunicativa intercultural en el aula de lengua extranjera / Intercultural communicative competence in the foreign language classroom
Responsable: CLOUET, RICHARD
Resumen: Esta línea de investigación está enfocada a la enseñanza/aprendizaje de una cultura extranjera y profundiza en la sensibilización intercultural, en la comprensión de su cultura en relación con otras. Hoy en día se reconoce la imposibilidad de enseñar una lengua fuera de su contexto social y cultural. Asimismo, en las últimas décadas, se ha hecho hincapié en el aprendizaje intercultural en el aula de idiomas como objetivo principal de la enseñanza de lenguas extranjeras. El término intercultural implica un movimiento de vaivén entre lenguas y culturas, el desarrollo de la comprensión de la lengua y cultura propias en relación con otra lengua y cultura. Esta línea de investigación se orienta hacia tres perspectivas fundamentales: los aspectos teóricos a través un repaso amplio de la investigación acerca del papel de la cultura dentro de la enseñanza de idiomas, de la competencia intercultural y de la enseñanza/aprendizaje intercultural; los materiales (principalmente en línea) y la práctica docente (elaboración de una propuesta didáctica que integre un aprendizaje intercultural en las clases de lengua extranjera en la universidad). Los objetivos principales son: (1) investigar el papel de la cultura en la enseñanza de idiomas y, en particular, la interrelación entre lengua y cultura en el proceso de enseñanza/aprendizaje de las lenguas extranjeras en una sociedad cada vez más multicultural como la sociedad canaria; (2) analizar y evaluar las carencias en las clases de lengua extranjera; (3) elaborar materiales en línea que fomenten el autoaprendizaje del alumno y la adquisición de la competencia comunicativa intercultural.
Summary: This research addresses the interrelationship of languages and cultures in the process of learning/teaching, as well as fields related to intercultural sensitivity and the understanding of other cultures in relation to one’s own. The fact that languages cannot be separated from their social and cultural contexts of use is widely recognized nowadays. In addition, for the last decade, intercultural language learning has been highlighted as a main objective of language acquisition, the term intercultural implying a back-and-forth movement across languages and cultures, a development of an understanding of one’s own language and culture in relation to a second one. This research includes three perspectives: a theoretical approach through a comprehensive review of the literature in the field of culture in language teaching, intercultural communication competence (ICC), and intercultural learning and teaching; the creation of material (especially in online environments); the elaboration of a framework for designing a curriculum for intercultural language learning and cultural mediation. The main objectives are: (1) to investigate the role of culture in the teaching of foreign languages and particularly the interrelationship of language and culture in the process of learning/teaching English as a foreign language in our increasingly multicultural societies; (2) to do a needs analysis with both students and teachers in the foreign language classroom; (3) to create online material that fosters self-study and the acquisition of ICC.
Descriptores: Lingüística Aplicada, ILE/IFE, comunicación intercultural, competencia intercultural
Keywords: Applied Linguistics, EFL/ESP, intercultural communication, intercultural competence
Publicación1: Multicultural Encounters and Intercultural Dialogue: Interactional Experiences of International Students on a Short- Term Online Language Program
Publicación2: Trilingual telecollaborative translation: Exploring the potential of developing ICC through new technologies
Publicación3: Developing intercultural competence and intelligence in the ESP classroom: Challenges in higher education
Publicación4: Interactional experiences of international students on a three-week language programme in Las Palmas, Spain: comparing intercultural competence results online and face to face
Publicación5: Lengua extranjera aplicada a la traducción turística: una propuesta curricular desde la perspectiva de las lenguas para fines específicos
Lenguas, conocimiento ubicuo y comunicación internacional / Languages, ubiquitous knowledge and international communication
Responsable: GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA
Resumen: Esta investigación se centra en desarrollar la adquisición del conocimiento global y mejorar las habilidades comunicativas del siglo XXI en el idioma extranjero o internacional (inglés) a través de entornos de aprendizaje ubicuos (Ubiquitous Learning Environments / ULEs, u-learning) que ocurren en cualquier lugar y en cualquier momento. Mediante el uso de dispositivos móviles ubicuos (m-learning) e información digital a la que se puede acceder dentro y fuera del aula, se diseña un ULE contextualizado que responde a las necesidades reales y profesionales de los estudiantes de educación superior. U-learning está respaldado por el uso adecuado de las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC), CALL, MALL, los recursos de acceso abierto (Open Access Resources, OA), el aprendizaje colaborativo, el aprendizaje independiente y la combinación entre aprendizaje formal e informal para permitir que los estudiantes puedan generar conocimiento multimodal y debatir, desarrollar y mejorar sus habilidades lingüísticas y comunicativas en la lengua extranjera durante toda la vida (u- aprendiz). Este enfoque persigue la adaptación del estudiante universitario al contexto cambiante de ciudadano profesional del siglo XXI.
Summary: This research deals with the development of global knowledge acquisition and the enhancement of 21st century communicative skills in English as a Foreign or International Language (EFL/ELF) through ubiquitous learning environments (ULE, u-learning) that occur anywhere and at any time. Through the use of ubiquitous mobile devices (m-learning) and digital information that can be accessed inside and outside the classroom, a contextualized ULE is designed in order to respond to the real and professional needs of higher education students. U-learning is supported by the adequate use of Information and Communication Technology (ICT), Open Access resources (OA), collaborative learning, independent learning and the combination of formal and informal learning to allow lifelong learners to generate multimedia knowledge and to debate, build and enhance their linguistic and communicative skills in the foreign language throughout their experinces (u-learner). This approach pursues the adaptation of the university student to the changing context of a 21st century professional citizen.
Descriptores: Lingüística Aplicada, ILE/IFE/ILF, CALL-MALL, Enseñanza-Aprendizaje ubicuo
Keywords: Applied Linguistics, EFL/ESP/ELF, CALL-MALL, Ubiquitous teaching-learning
Publicación1: Collaborative ubiquitous learning and multimodal communication in english language courses: A systematic review
Publicación2: Developing intercultural competence and intelligence in the ESP classroom: Challenges in higher education
Publicación3: The Online Glossary and Other Learning Strategies for ESP Vocabulary among Engineering Students
Publicación4: Telecollaborative debates in ESP: Learner perceptions and pedagogical implications
Publicación5: Pecha Kucha Presentations: Digital Adaptation and Online Communication in ESP Higher Education
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Efectos de un proyecto de telecolaboración de corta duración en el aprendizaje de español como LE WOS: 0, Scopus: 0 2023
ESP Vocabulary Learning Strategies: The Example of the Online Glossary WOS: 0, Scopus: 0 2023
Hacia una universidad internacional: el inglés como lengua de comunicación académica The conversation 2201-5639 WOS: 0, Scopus: 0 2023
Los mejores recursos en línea y gratis para los exámenes oficiales de idiomas The conversation 2201-5639 WOS: 0, Scopus: 0 2023
Multicultural Encounters and Intercultural Dialogue: Interactional Experiences of International Students on a Short- Term Online Language Program WOS: 0, Scopus: 0 2023
Soft Skills: the case of ESP Communication in Engineering WOS: 0, Scopus: 0 2023
Translation through Telecollaboration: The Challenges and Opportunities of Machine Translation to Foster Intercultural Competences WOS: 0, Scopus: 0 2023
Trilingual telecollaborative translation: Exploring the potential of developing ICC through new technologies WOS: 0, Scopus: 0 2023
Collaborative ubiquitous learning and multimodal communication in english language courses: A systematic review WOS: 0, Scopus: 0 2022
Developing an intercultural intelligence model for trainee translators and interpreters WOS: 0, Scopus: 0 2022
Developing intercultural competence and intelligence in the ESP classroom: Challenges in higher education WOS: 0, Scopus: 0 2022
ESP intralinguistic mediation and professional knowledge building through collaborative CALL Computer Assisted Language Learning 1744-3210 JCR‑Q1; SJR‑Q1 WOS: 0, Scopus: 3 2022
Interactional experiences of international students on a three-week language programme in Las Palmas, Spain: comparing intercultural competence results online and face to face WOS: 0, Scopus: 0 2022
La construction du savoir dans "L''île d''Arturo" WOS: 0, Scopus: 0 2022
La inferencia: una estrategia de persuasión en el ámbito del discurso publicitario automovilístico. Estudio diacrónico contrastivo español-francés WOS: 0, Scopus: 0 2022
Lengua extranjera aplicada a la traducción turística: una propuesta curricular desde la perspectiva de las lenguas para fines específicos WOS: 0, Scopus: 0 2022
Pecha Kucha Presentations: Digital Adaptation and Online Communication in ESP Higher Education Advances in mobile and distance learning book series 2327-1892 WOS: 0, Scopus: 0 2022
Preface WOS: 0, Scopus: 0 2022
Telecollaborative debates in ESP: Learner perceptions and pedagogical implications Journal Of Teaching English For Specific And Academic Purposes 2334-9182 ESCI WOS: 0, Scopus: 3 2022
The Online Glossary and Other Learning Strategies for ESP Vocabulary among Engineering Students WOS: 0, Scopus: 0 2022
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
1927, année louche La vue culturelle en 19** WOS: 0, Scopus: 0 2022
Cursos de Acceso para Mayores de 25 y 45 Años: La Gamificación como Elemento Dinamizador en el Aprendizaje de ILE WOS: 0, Scopus: 0 2021
Developing intercultural intelligence competence in the foreign language classroom in Higher Education WOS: 0, Scopus: 0 2021
Dissatisfaction responses of tourists in the Havana World Heritage site Sustainability (Switzerland) 2071-1050 JCR‑Q2; SJR‑Q1; SSCI; SCIE WOS: 0, Scopus: 3 2021
Foreign languages applied to translation and interpreting as languages for specific purposes: Claims and implications RLA, Revista de linguistica teorica y aplicada 0033-698X SJR‑Q2 WOS: 0, Scopus: 4 2021
L¿impact de la pandémie de covid-19 sur le développement de la compétence communicative interulturelle des étudiants erasmus+ Estudios Franco-Alemanes. Revista Internacional De Traducción Y Filologia 2171-6633 WOS: 0, Scopus: 0 2021
Procida : filets tristes et métaphores WOS: 0, Scopus: 0 2021
TED talks: Multimodal communicative affordances for EPS/ELF dissemination Journal of English as a Lingua Franca 2191-9216 SJR‑Q1; ESCI WOS: 0, Scopus: 2 2021
Ubiquitous Digital Literacy and English Language Education: A Systematic Review Ubiquitous Learning 1835-9795 WOS: 0, Scopus: 0 2021
Zumping o cómo los neologismos en inglés ayudan a aprender el idioma The conversation 2201-5639 WOS: 0, Scopus: 0 2021
Anglicisms in the Field of IT (GitHub and 3D Slicer): Multilingual Evidence from European Languages (French, German, Italian, Portuguese and Spanish) ES Review. Spanish Journal of English Studies 2531-1646 WOS: 0, Scopus: 0 2020
Comunicar en inglés: lo que aporta el aprendizaje ''ubicuo'' The Conversation 2201-5639 WOS: 0, Scopus: 0 2020
Covid-19 y preferencias de enseñanza-aprendizaje: inglés en Ingeniería de Telecomunicación WOS: 0, Scopus: 0 2020
Debates in English language education: A multimodal, collaborative ecosystem International Journal of Computer-Assisted Language Learning and Teaching 2155-7098 SJR‑Q2; ESCI WOS: 0, Scopus: 2 2020
Educación, IFE y TIC para el siglo XXI: Inglés Aplicado al Trabajo Social WOS: 0, Scopus: 0 2020
Entrevista para Quintú Quimün, Dossier Traducción e interdisciplinariedad: sobre el diálogo entre la lingüística y la traducción Quintú Quimün 2591-541X WOS: 0, Scopus: 0 2020
Influencia de la cultura y de la identidad en el aprendizaje de una lengua extranjera: aplicación del modelo de las seis dimensiones de Hofstede (2010) para analizar el proceso de aprendizaje de ELE por parte de estudiantes surcoreanos Onomazein 0717-1285 JCR‑Q4; SJR‑Q2; AHCI; SSCI WOS: 0, Scopus: 0 2020
La complémentarité des langues de spécialité et de l''activité traduisante dans les formations en traduction et interprétation WOS: 0, Scopus: 0 2020
La lengua inglesa, la comunicación global y el conocimiento ubicuo WOS: 0, Scopus: 0 2020
Lifelong learning and esp vocabulary: Reflections in telecommunications and ICT ELOPE: English Language Overseas Perspectives and Enquiries 1581-8918 SJR‑Q1 WOS: 0, Scopus: 1 2020
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Lo que la respuesta ante la COVID-19 nos dice de las diferencias culturales entre el Este y el Oeste The Conversation 2201-5639 WOS: 0, Scopus: 0 2020
Un roman « postmoderne » des années 1920: « Vasco » de Marc Chadourne Theleme-Revista Complutense De Estudios Franceses 1139-9368 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2020
English public speaking: Presentations for english for specific purposes International Journal of Literacies 2327-0136 SJR‑Q4 WOS: 0, Scopus: 2 2019
Exploring Michele Roberts'' Imagined Voices in The Walworth Beauty Women: A Cultural Review 0957-4042 ESCI WOS: 1, Scopus: 0 2019
Insularité, filiation et exil dans "Voyage à Rodrigues" et "L¿isola di Arturo" Çédille 1699-4949 SJR‑Q2; FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2019
La Universidad de Las Palmas de Gran Canaria y el Reino de Marruecos: unos lazos de veinticinco años WOS: 0, Scopus: 0 2019
Distancia entre lenguas / culturas y transferencia lingüística / cultural: sus efectos en el proceso de adquisición del inglés como lengua extranjera Didactica-Lengua Y Literatura 1130-0531 ESCI WOS: 1, Scopus: 0 2018
L''île palimpseste WOS: 0, Scopus: 0 2018
L¿île traduction, adaptation. Palimpseste WOS: 0, Scopus: 0 2018
MACbioIDi: texto y contexto específico y multilingüe en las TIC WOS: 0, Scopus: 0 2018
A revision of activity theory to foster communicative twenty-first-century skills International Journal of Learning 1447-9494 SJR‑Q4 WOS: 0, Scopus: 6 2017
Academic ESP oral production: moving forward towards local and global awareness WOS: 0, Scopus: 0 2017
Aprendizaje ubicuo, compartido y permanente de IFE en UBILINGUA WOS: 0, Scopus: 0 2017
Collaborative ubiquitous learning: A 21st century approach for (in)formal scenarios WOS: 0, Scopus: 4 2017
Empowering pre-service teachers to produce ubiquitous flipped classes Profile: Issues in Teachers'''' Professional Development 1657-0790 ESCI WOS: 9, Scopus: 0 2017
Internationalising Spanish Universities to Increase Intercultural Understanding: the Challenge of an Island University in Europe Hungarian Journal of Applied Linguistics 1587-1061 WOS: 0, Scopus: 0 2017
Robinsonnade et policier : chronique d''une naissance annoncée WOS: 0, Scopus: 0 2017
The Intercultural Dimension of English as an Academic Lingua Franca (EALF) in Scientific Publications LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 4, Scopus: 0 2017
Aprendiendo fuera del aula: los MOOC y el conocimiento ubicuo WOS: 0, Scopus: 0 2016
Dans la famille accident, je demande le naufrage ... Cultures & sociétés 1951-6673 WOS: 0, Scopus: 0 2016
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Du creux de la vague à la poétique du bain de mer Anales de filología francesa 0213-2958 FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2016
Educación a distancia, interactiva y ubicua para el aprendizaje de lengua inglesa Academia Y Virtualidad 2011-0731 ESCI WOS: 2, Scopus: 0 2016
Encouraging EFL interaction with video role-plays Ensayos-Revista De La Facultad De Educacion De Albacete 0214-4824 ESCI WOS: 1, Scopus: 0 2016
Learning technologies and EFL teamwork LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 3, Scopus: 0 2016
Les MOOC: du paradigme constructiviste à celui de la reliance LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 1, Scopus: 0 2016
Online metacognitive tasks for efl distance learners Turkish Online Journal of Distance Education 1302-6488 SJR‑Q3; ESCI WOS: 0, Scopus: 1 2016
Performing Foreign Language Skills By Applying Digital Creativity WOS: 1, Scopus: 0 2016
Robin Hood: de leyenda a mito cultural WOS: 0, Scopus: 0 2016
Robin Hood: hito y mito cultural WOS: 0, Scopus: 0 2016
Technology-Based pedagogical approaches to language learning in higher education LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2016
The significance of translation for learning foreign languages: an example with proper names in the Harry Potter books Civilia 1805-3963 WOS: 0, Scopus: 0 2016
UBILINGUA: a contextualized EFL/ESP platform WOS: 0, Scopus: 0 2016
Ubiquitous interaction for ESP distance and blended learners Journal of Applied Research in Higher Education 1758-1184 SJR‑Q3; ESCI WOS: 3, Scopus: 11 2016
Ubiquitous knowledge and experiences to foster EFL learning affordances Computer Assisted Language Learning 0958-8221 JCR‑Q1; SJR‑Q1; AHCI; SSCI WOS: 12, Scopus: 23 2016
Zarathoustra aux îles : Vasco (Chadourne, 1927) et Touriste de bananes (Simenon, 1938) Theleme-Revista Complutense De Estudios Franceses 1139-9368 ESCI WOS: 1, Scopus: 0 2016
De monja a conquintador, de mujer a hombre: Los viajes de Catalina de Erauso Atenea 0716-1840 SJR‑Q3; AHCI WOS: 0, Scopus: 0 2015
Dealing with ESP competences: Creativity and collaboration in higher education International Journal of Adult, Community and Professional Learning 2328-6318 WOS: 0, Scopus: 6 2015
Estudiantes del siglo 21: comunicación, cooperación y herramientas digitales WOS: 0, Scopus: 0 2015
From nun to conqueror, from woman to man: The travels of Catalina De Erauso Atenea 0716-1840 SJR‑Q3; AHCI WOS: 1, Scopus: 3 2015
La médiation interculturelle dans les productions en ligne: le cas d¿un dispositif hispano-américain d¿enseignement-apprentissage des langues anglaise et espagnole Rask International Journal of Language and Communication 0909-8976 WOS: 0, Scopus: 0 2015
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Measuring 21st century skills: U-learning and communicative EFL WOS: 0, Scopus: 0 2015
M-learning and U-learning environments to enhance EFL communicative competence Handbook of Mobile Teaching and Learning WOS: 0, Scopus: 6 2015
Moodle as a useful pervasive learning environment Calidoscopio 2177-6202 SJR‑Q4 WOS: 0, Scopus: 8 2015
Transformational U-learning scenarios for EFL learners International Journal of Technologies in Learning 2327-0144 SJR‑Q4 WOS: 0, Scopus: 0 2015
Acercamiento a la cultura oral de L2 a través de la poesía infantil: una propuesta de aula para alumnos de traducción Skopos : revista internacional de traducción e interpretación WOS: 0, Scopus: 0 2014
Curso preparatorio de acceso a la universidad para mayores de 25 años - Inglés WOS: 0, Scopus: 0 2014
El glosario en línea y los foros de debate en estudiantes de Telecomunicaciones WOS: 0, Scopus: 0 2014
Knowledge creation and digital collaboration in higher education Collaborative Learning: Theory, Strategies and Educational Benefits WOS: 0, Scopus: 10 2014
Nivel B1: autonomía y trabajo de los estudiantes de primer año de EFL WOS: 0, Scopus: 0 2014
Aprendizaje móvil, ubicuo y autónomo de lenguas extranjeras en la ULPGC WOS: 0, Scopus: 0 2013
Low-cost, high-value process for creating instructional videos ICERI proceedings 2340-1095 WOS: 1, Scopus: 0 2013
Measuring the quality of instructional videos for higher education ICERI proceedings 2340-1095 WOS: 1, Scopus: 0 2013
Michèle Roberts''s Memoir: The Woman Flâneur Experience in London Women''s studies 0049-7878 SJR‑Q2; AHCI WOS: 0, Scopus: 1 2013
Robin Hood in Greenwood Stood. Alterity and Context in the English Outlaw Tradition, éd. Stephen KNIGHT, Turnhout, Brepols, 2011 ; 1 vol. in-8o, XVIII ¿ 232 p. (Medieval Identities : Socio-Cultural Spaces, 1). ISBN : 978-2-503-54054-2 Moyen Age 0027-2841 SJR‑Q3; AHCI WOS: 0, Scopus: 0 2013
Understanding and assessing intercultural competence in an online environment: A case study of transnational education programme delivery between college students in ULPGC, Spain, and ICES, France Revista Espanola de Linguistica Aplicada 0213-2028 JCR‑Q4; SJR‑Q4; AHCI; SSCI WOS: 5, Scopus: 9 2013
Aprendizaje de EFL, material digital y acceso libre en la ULPGC WOS: 0, Scopus: 0 2012
Bridging the language and cultural gaps: The use of blogs Technology, Pedagogy and Information 1747-5139 JCR‑Q2; SJR‑Q2; SSCI WOS: 8, Scopus: 15 2012
Feminismo y fictocriticismo en ¿Ecce fémina¿ de Tina Suárez Rojas Cuadernos interculturales 0718-0586 WOS: 0, Scopus: 0 2012
M-Learning: transforming present education ¿and ¿designing future education WOS: 0, Scopus: 0 2012
Picasst: An innovative web-based tool for recording classes Ubiquitous Learning 1835-9795 SJR‑Q4 WOS: 0, Scopus: 3 2012
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Richard KHAITZINE, La petite histoire et la légende de Robin des Bois. Culte de la fertilité et franc-maçonnerie de la forêt, Genève, Slatkine, 2011 ; 1 vol. in-8o, 194 p. (Nouvelle Bibliothèque initiatique, 2e sér., 1). ISBN : 978-2-05-102257-6 Moyen Age 0027-2841 SJR‑Q3; AHCI WOS: 0, Scopus: 0 2012
Studying the role of intercultural competence in language teaching in upper secondary education in the Canary Islands, Spain Onomazein 0717-1285 JCR‑Q4; SJR‑Q2; AHCI; SSCI WOS: 5, Scopus: 4 2012
Ubiquitous english language learning and Prometeo: a promising e-learning platform WOS: 0, Scopus: 0 2012
Ubiquitous learning and "Prometeo" for English language learners Ubiquitous Learning 1835-9795 SJR‑Q4 WOS: 0, Scopus: 2 2012
A Conversation with Michèle Roberts, about novels, history and autobiography Journal of International Women''s Studies 1539-8706 SJR‑Q3 WOS: 0, Scopus: 1 2011
As heroínas de Michele Roberts e a ação de escrever conscientemente INTERthesis: Revista Internacional Interdisciplinar WOS: 0, Scopus: 0 2011
Répercussions de la mondialisation et du Cadre Européen des Compétences Clés sur l¿enseignement/apprentissage du FOS Anales de filología francesa 0213-2958 FECYT; ESCI WOS: 1, Scopus: 0 2011
Robin Hood : représentation culturelle du bandit social et canal d¿expression du mécontentement du peuple Bulletin des anglicistes médiévistes 0240-8805 WOS: 0, Scopus: 0 2011
Teresa, the Erotic Saint? A Journey to Paz Vega''s Acting in Theresa: The Body of Christ WOS: 0, Scopus: 0 2011
The Erotic in Context WOS: 0, Scopus: 0 2011
Travelling in Women''s history with Michèle Roberts''s novels : Literature, language and culture Travelling in Women''s History with Michèle Roberts''s Novels : Literature, Language and Culture WOS: 0, Scopus: 0 2011
Un invariant de la "robinsonnade" ontologique: la figure du prédécesseur Theleme-Revista Complutense De Estudios Franceses 1139-9368 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2011
Créer des ressources audio pour le cours de FLE Çédille 1699-4949 FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2010
Démter y Perséfone: mito y narrativa en la poesía de Michéle Roberts Philologica canariensia 1136-3169 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2010
Didactique et phonologie du français langue étrangère en milieu hispanophone LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2010
El enfoque del Marco común europeo de referencia para las lenguas: Unas reflexiones sobre su puesta en práctica en las faultades de Traducción e Interpretación en España RLA, Revista de linguistica teorica y aplicada 0033-698X JCR‑Q4 WOS: 4, Scopus: 4 2010
La recherche du Grand Temps dans la robinsonnade ontologique WOS: 0, Scopus: 0 2010
Lengua inglesa aplicada a la traducción: una propuesta curricular adaptada al Espacio Europeo de Educación superior WOS: 0, Scopus: 0 2010
Conscious Learning and Motivation: Online English and Spanish Students Interface WOS: 0, Scopus: 0 2009
Cross-dressing, a Monstrous Success: The Lieutenant Nun WOS: 0, Scopus: 0 2009
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
El Marco Común Europeo de Referencias para las Lenguas: adecuación del documento a la enseñanza universitaria WOS: 0, Scopus: 0 2009
Le double mimétique dans la robinsonnade ontologique: "L''île d''un autre et L''isola del giorno prima" Cuadernos de investigación filológica 0211-0547 WOS: 0, Scopus: 0 2009
Michèle Roberts''s protagonists: Catholicism and sexuality Feminist Theology 0966-7350 AHCI WOS: 0, Scopus: 3 2009
Derniers jours de la campagne présidentielle française dans la presse espagnole: au-delàdes mots, la vision d''un pays et de sa culture WOS: 0, Scopus: 0 2008
Estudio y comprensión del TO en la fase del proceso traductológico: la interpretación de los nombres propios WOS: 0, Scopus: 0 2008
Facilitating The Process Of Teaching/Learning Writing In The Second Language: Training Translation Students To Face A Global Imperative Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 0212-4130 FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2008
Intercultural language learning: Cultural mediation within the curriculum of translation and interpreting studies Iberica 1139-7241 FECYT; AHCI; SSCI WOS: 6, Scopus: 10 2008
L''île toujours un peu plus loin WOS: 0, Scopus: 0 2008
Los referentes culturales en la traducción audiovisual. Análisis de las versiones española e inglesa de la película Un long dimanche de fiançailles WOS: 0, Scopus: 0 2008
El papel de la segunda lengua extranjera en los estudios de traducción en España: algunas reflexiones desde el enfoque cultural Revista de filología y lingüística de la Universidad de Costa Rica 0377-628X ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2007
Evaluación e investigación educativa. FreconWin. Corpus Canario de Inglés Oral WOS: 0, Scopus: 0 2007
L''imbrication de deux systèmes culturels, le littéraire et le filmique, dans le récit actuel Revista portuguesa de humanidades 0874-0321 WOS: 0, Scopus: 0 2007
Représentation culturelle du"Français"dans les manuels scolaires utilisés auxîles Canaries: approche d''une réception Cahiers de langue et de littérature 1112-4245 WOS: 0, Scopus: 0 2007
Rien de nouveau sous le soleil Francofonía WOS: 0, Scopus: 0 2007
Between one''s own culture and the target culture: the language teacher as intercultural mediator Porta Linguarum 1697-7467 FECYT; AHCI; SSCI WOS: 0, Scopus: 0 2006
From Robyn Hode to Robin Hood, or how a medieval romance became a tale for children WOS: 0, Scopus: 0 2006
Native vs. Non-Native Teachers: A Matter to Think Over Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 0212-4130 FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2006
Using a Real-Life Project in the Translation Classroom WOS: 0, Scopus: 0 2006
Using Movies and Subtitles no Promote Cultural Understanding in the Foreign Language Classroom: My family in a Language Class for Translators WOS: 0, Scopus: 0 2006
Using movies and subtitles to promote cultural understanding in the foreign language classroom: My Family in a language class for translators WOS: 0, Scopus: 0 2006
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Algunas reflexiones sobre las referencias culturales y convenciones textuales en la poesía infantil española, inglesa y francesa WOS: 0, Scopus: 0 2005
Competencia comunicativa y textos literarios en la clase de lengua extranjera Reflexiones (Telde) 1576-1347 WOS: 0, Scopus: 0 2005
Talking about Women, History, and Writing with Michèle Roberts Atlantis 0210-6124 FECYT; AHCI; SSCI WOS: 0, Scopus: 3 2005
Cultural References and Textual Conventions in Mark Behr''s The Smell of Apples: Comprehension and Re-creation Philologica canariensia 1136-3169 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2004
Dificultades en la adquisición del español como lengua extranjera en la enseñanza secundaria en Francia El Guiniguada 0213-0610 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2004
FreconWin. Corpus Canario de Inglés Escrito WOS: 0, Scopus: 0 2004
La traducción transatlántica: un Mare Mágnum cultural WOS: 0, Scopus: 0 2004
Remarques sur la traduction littéraire: un exemple pratique autour des traductions espagnole et anglaise de "La Place" de A. Ernaux Anales de filología francesa 0213-2958 FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2004
The allegory of the apple in Mark Mehr''s "The Smell of Apples": the burden of the past and the sense of guilt Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 0212-4130 FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2004
Gran Bretaña y Estados Unidos: dos culturas, dos variantes lingüísticas, dos concepciones de la traducción literaria Reflexiones (Telde) 1576-1347 WOS: 0, Scopus: 0 2003
Les traductions anglaises de la littérature espagnole au XVIe siècle Bulletin des anglicistes médiévistes 0240-8805 WOS: 0, Scopus: 0 2002
The rebel: the English translation of Albert Camus''s L''homme révolté and the expression of hope and despair Philologica canariensia 1136-3169 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2002
The Robin Hood legend and its cultural adaptation for the film industry : comparing literary sources with filmic representations Journal of English Studies 1576-6357 FECYT WOS: 0, Scopus: 0 2002
Estudios de filología moderna y traducción en lo inicios del nuevo milenio WOS: 0, Scopus: 0 2001
Les Contes de Canterbury et l''Espagne Bulletin des anglicistes médiévistes 0240-8805 WOS: 0, Scopus: 0 2001
La traducción literaria como acto político: el caso de la literatura post-colonial africana Tradução e Comunicação : Revista Brasileira de Tradutores 0101-2789 WOS: 0, Scopus: 0 2000
Robin Hood and the Notion of Legitimacy in the Middle Ages Bulletin des anglicistes médiévistes 0240-8805 WOS: 0, Scopus: 0 2000
Robin-des-Bois: le hors-la-loi légitime des ballades médiévales WOS: 0, Scopus: 0 1998
Título Autor Director/es F.lectura
EL TRATAMIENTO DE LA IMAGEN EN LAS ADAPTACIONES CINEMATOGRÁFICAS DE "L'ÉCUME DES JOURS", DE BORIS VIAN PÉREZ LÓPEZ, PATRICIA DEL CARMEN CLOUET, RICHARD 16-03-2018
ANGLICISMOS EN PRENSA DE MODA INTERNACIONAL Y SU USO A TRAVÉS DE LAS TIC POR PARTE DE ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS VEGA FALCÓN, NADIA LUJÁN GARCÍA, CARMEN ISABEL
GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA
22-09-2017
LA INFLUENCIA DE LA ESTÉTICA ORIENTAL EN LA AUTOTRADUCCIÓN: ANÁLISIS DE LA NOVELA BICULTURAL The Good Earth DE LA AUTORA P.S. BUCK SÁNCHEZ GONZÁLEZ, DÁCIL CLOUET, RICHARD 22-01-2016
TEXTOS MUSICALES DEL GÉNERO BÁSICO POP (AÑOS 80 Y 90): PROPUESTA TRASLATIVA Y DIDÁCTICA. MARTEL ROBAINA, ALEXIS CLOUET, RICHARD
BRAVO UTRERA, SONIA DEL CARMEN
05-12-2013
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFG Nursery rhymes as a source of cultural information: challenges of translation. STAINTON , EDGAR CLOUET, RICHARD 22-06-2023
TFG Étude sur l'argot à travers des chansons de Renaud Séchan ZURITA ROMERO, JOSE ANTONIO GERARD LOJACONO, FLORENCE YOLANDE 05-09-2022
TFG La jerga queer en RuPaul¿s Drag Race: Análisis y propuesta de traducción BEN CHAHID GONZÁLEZ, DUNIA MARÍA CLOUET, RICHARD 30-06-2022
TFG Resolución de problemas traductológicos: localización de páginas web del italiano al español FAVARETTO , FEDERICA GERARD LOJACONO, FLORENCE YOLANDE 22-07-2019
TFG Conversor de números a texto en francés. MARTEL LAMAS, CARLOS CARRERAS RIUDAVETS, FRANCISCO JAVIER
GERARD LOJACONO, FLORENCE YOLANDE
19-06-2018
TFG Inglés e integración en las víctimas invisibles de la violencia de género ACOSTA DE LEÓN, AURORA GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 20-12-2017
TFG La lengua inglesa: una salida a la exclusión laboral PERERA MEDINA, MARÍA DEL MAR GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 05-09-2017
TFG El papel de la traducción en la enseñanza de lenguas extranjeras en un Grado de Traducción e Interpretación BARRETO MARTÍN, AITANA CLOUET, RICHARD 24-07-2017
TFG Los beneficios del tándem en el aprendizaje de lenguas extranjeras en la Universidad BARRERA RODRÍGUEZ, AINHOA CLOUET, RICHARD 24-07-2017
TFG La integración social a través del inglés con internos de prisiones con discapacidad intelectual OCHANDO CALVO, MARÍA GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 22-06-2017
TFG La integración socioeducativa de los menores inmigrantes a través de la música en inglés CASTRO CASTELLANO, DIANDRA GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 21-06-2017
TFG ELE auprès d'etudiants francophomes de niveau B1: Analyse des erreurs dans l'usage des prépositions ROCHA ALZOLA, EMILIO AYTHAMI CLOUET, RICHARD 13-06-2017
TFG La problématique de la traduction des expressions créoles dans la littérature francophone antillaise. Analyse des mécanismes traductologiques utilisés TABARES CHINEA, ADÁN GERARD LOJACONO, FLORENCE YOLANDE 13-06-2017
TFM LMOOC ¿UNA REVOLUCIÓN EN LA ENSEÑANZA DE LAS LENGUAS EXTRANJERAS? ALFIERI , MARÍA GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 13-06-2017
TFM CREATIVIDAD Y APRENDIZAJE DEL INGLÉS A TRAVÉS DE TÉCNICAS TEATRALES FALCÓN BUTLER, ALEJANDRO GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 11-01-2017
TFG Análisis del doblaje de Arrow: traducción y recepción de la serie en España MARTÍN HENRÍQUEZ, CIRENIA CLOUET, RICHARD 14-12-2016
TFG El mediador intercultural desde el s. XVI hasta la actualidad GARCÍA EXPÓSITO, ÁNGELA GERARD LOJACONO, FLORENCE YOLANDE 14-11-2016
TFM EDUCACIÓN DEMOCRÁTICA Y DIGITAL DE LA LENGUA ALEMANA CON LINUX APLICADO AL RASPBERRY PI 3 SCHLEGELMILCH , MICHAEL LARS GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 07-09-2016
TFG La habilidad comunicativa en lengua inglesa: justificación y diseño de un itinerario formativo específico para el efectivo ejercicio del trabajo social en contextos internacionales BÁEZ LÓPEZ, DAYANARA GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 06-09-2016
TFG Konglish: estudio de la interlengua en alumnos univeristarios coreanos MONZÓN RODRÍGUEZ, MARÍA TRINIDAD CLOUET, RICHARD 25-07-2016
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFG La traducción de las metáforas en Lord of the Flies de William Golding SANTANA ABREU, TAMARA DEL PINO CLOUET, RICHARD 25-07-2016
TFG Traducción del humor: chistes, sketches y escenas de películas CARDONA RODRÍGUEZ, NICOLÁS EDUARDO CLOUET, RICHARD 25-07-2016
TFG Género y trabajo social en España: el papel de las mujeres en la profesión GONZÁLEZ LEZCANO, ELENA GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 21-06-2016
TFM LE FRANCAIS, LANGUE D'OUVERTURE SUR LES CINQ CONTINENTS. PROGRAMMATION ANNUELLE DE FRANCAIS POUR LE NIVEAU 3 DE LA E.S.O. GONZÁLEZ GARBISU, EVANI GERARD LOJACONO, FLORENCE YOLANDE 16-06-2016
TFM PROGRAMMATION ANNUELLE DE FRANCAIS POUR LA E.S.O. IZAGIRRE SISTIAGA, ASIER GERARD LOJACONO, FLORENCE YOLANDE 16-06-2016
TFG La posterité de Robinson Crusoé dans la seconde partie du XXº siècle SUÁREZ RIVERO, YANIRA DE LOS ÁNGELES GERARD LOJACONO, FLORENCE YOLANDE 13-01-2016
TFG Estudio comparativo intercultural entre España y Reino Unido en relación con las estrategias adoptadas en la publicidad RODRÍGUEZ LÓPEZ, MIRIAM CLOUET, RICHARD 15-12-2015
TFM USING NARRATIVE TRANSMEDIA FOR THE E.S.L. CLASS ORTEGA GONZÁLEZ, FRANCISCO JOSÉ GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 04-09-2015
TFG Las mujeres y el trabajo social: Evolución Histórica PÉREZ BRAVO, SARA ARMINDA GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 30-07-2015
TFG La violencia de género hacia las adolescentes españolas en la actualidad QUINTANA DE LA NUEZ, MARÍA ELENA GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 27-07-2015
TFM PROGRAMME D'ENSEIGNEMENT ANNUEL DE 3EME ESO DE FRANÇAIS (SECONDE LANGUE ÉTRANGÈRE) GARCÍA GONZÁLEZ, DAVID GERARD LOJACONO, FLORENCE YOLANDE 24-07-2015
TFG Recursos online para el aprendizaje del francés como lengua extranjera CASADO SANZ, JORGE GERARD LOJACONO, FLORENCE YOLANDE 23-07-2015
TFG Traducción y adaptación cultural de las portadas de libros: el ejemplo de la saga de Harry Potter MENDOZA SILVA, ANA JHOSELIN CLOUET, RICHARD 23-07-2015
TFG Variables individuales que influyen en el aprendizaje de idiomas: la experiencia de couchsurfing RAMOS RODRÍGUEZ, AMANDA CLOUET, RICHARD 23-07-2015
TFM IMPROVING STUDENTS¿ POTENTIAL IN THE EFL CLASSROOM MORALES CARREÑO, ANA ISABEL GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 23-07-2015
TFG Escuela de padres y madres PÉREZ RODRÍGUEZ, PAULA GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 22-06-2015
TFM La enseñanza de pronunciación y prosodia en el aula de ELE ÁLAMO ÁLVAREZ, SARA CLOUET, RICHARD 19-06-2015
TFG Trabajo de intervención social con menores extranjeros PADRÓN SANTANA, CARLOTA GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 15-01-2015
TFG Como afectan los referentes culturales a la traducción. La véritable histoire du Chat Botté GARCÍA GONZÁLEZ, DAVID CLOUET, RICHARD 24-07-2014
TFG L'art migratorie: teatro del absurdo francés en los textos españoles GONZÁLEZ PÉREZ, SARA JENIFER CLOUET, RICHARD 24-07-2014
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFG Étude de l'application des TICE à l'enseignement: le cas des MOOC LUIS RODRÍGUEZ, JENNIFER GERARD LOJACONO, FLORENCE YOLANDE 24-07-2014
TFM ANNUAL TEACHING PLAN FOR THIRD GRADE OF E.S.O./ C.S.E RAMÍREZ GARCÍA, RAQUEL MARÍA GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 22-07-2014
TFM PROGRAMACIÓN ANUAL DE FRANCÉS: 3º ESO. SARMIENTO MELIÁN, DAVID JESÚS GERARD LOJACONO, FLORENCE YOLANDE 22-07-2014
TFG Métoco AICLE (Inglés) en Primaria a través de las TIC SANTOS GARCÍA, ANA MARÍA GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 30-06-2014
TFM EN CLASSE DE FRANCAIS, QUEL PLAISIR! MARTÍN SUÁREZ, DAVINIA DE LOS DOLORES GERARD LOJACONO, FLORENCE YOLANDE 19-06-2014
TFM PROGRAMACIÓN ANUAL PARA SECUNDARIA: ESPECIALIDAD FRANCÉS RAMÍREZ OLMEDO, JENIFER GERARD LOJACONO, FLORENCE YOLANDE 19-06-2014
TFM PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ANUAL DE ITALIANO, 3º ESO SABA , FRANCESCO GERARD LOJACONO, FLORENCE YOLANDE 19-06-2014
TFM TEACHING PLAN FOR THIRD LEVEL OF E.S.O. MIRANDA GUERRA, ULISES DAVID GARCÍA SÁNCHEZ, MARÍA SORAYA 17-06-2014
TFG Á la recherche de l' influence perdue. French reactions to English as the international language SMITH QUINTANA, CRISTINA ISABEL CLOUET, RICHARD 30-07-2013
TFG Julio y César en las mémoires d'Hadrien de Yourcenar: qué valoran los críticos y qué deberían valorar. LÓPEZ JUÁREZ, RAFAEL GUILLERMO CLOUET, RICHARD 30-06-2013
TFM Análisis de la competencia intercultural en la formación turística. Evaluación de su adecuación en hoteles de Gran Canaria. MARTÍN QUINTANA, TOMÁS CLOUET, RICHARD 20-07-2012
Título Equipo investigador Importe Ámbito Tipo F.inicio F.fin
Reti Symposium 2019 CLOUET RICHARD (IP) 5800 Europeo Convenio-Contrato 14/02/2019 31/12/2019
The European Union, mediterranean and africa integration in the global age CLOUET RICHARD (IP)
DE LEÓN LEDESMA JAVIER (IP)
374999.01 Europeo Proyecto De Convocatoria Pública Competitiva 01/01/2019 31/12/2021
INSTART. Euro-African Network of Excellence for Entrepeneurship and Innovation BATISTA CANINO ROSA MARÍA (IP)
CLOUET RICHARD (IP)
352245.83 Europeo Proyecto De Convocatoria Pública Competitiva 15/10/2016 14/10/2019
Internationalization of Latin American peripheral Universities through sustainable Integration and inclusive implementation of International Relations Office DE LEÓN LEDESMA JAVIER (IP)
VERANO TACORONTE DOMINGO MANUEL (IP)
CLOUET RICHARD
912575 Europeo Proyecto De Convocatoria Pública Competitiva 15/10/2015 15/10/2018
ERASMUS+ KA107 CLOUET RICHARD (IP)
ROMEO MALANDA SERGIO (IP)
394290 Europeo Proyecto De Convocatoria Pública Competitiva 01/06/2015 31/05/2017
ERASMUS MUNDUS PARTNERSHIPS - UNETBA CLOUET RICHARD (IP)
DE LEÓN LEDESMA JAVIER (IP)
4517550.00 Europeo Proyecto De Convocatoria Pública Competitiva 01/09/2013 30/07/2018
Nº solicitud Título Inventores Fecha concesión
Apellidos, nombre Convocatoria Organismo financiador Responsable Año convocatoria
Productividad Variable P=38,8 (corte=51,87). Variable S=57 (corte=62,86). Clasificación GIR: A
Publicaciones Accedacris
Proyectos Accedacris
Patentes Accedacris
Volver
Volver arriba