Volver

Código: 520 Tecnologías emergentes aplicadas a la Lengua y la Literatura (TeLL)
Rama de Conocimiento
Artes y Humanidades
Campo CNEAI
Datos de contacto
Departamento DIDÁCTICAS ESPECÍFICAS
Dirección C/ Santa Juana de Arco 1
Email patricia.arnaiz@ulpgc.es
Instituto Instituto Universitario para el Desarrollo Tecnológico y la Innovación en Comunicaciones
Miembros de Grupo de Investigación
Equipo de Investigación Equipo de Trabajo
ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA (Coordinación) QUINTANA TOLEDO, ELENA
ADAMS, HEATHER MARY
ÁLVAREZ GIL, FRANCISCO JOSÉ
BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA
CABRERA ABREU, MERCEDES
CRUZ GARCÍA, LAURA
GALVÁN GONZÁLEZ, VICTORIA
GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL
HERNÁNDEZ GUERRA, CONCEPCIÓN
ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA
PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA
SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER
SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES
TORRES RAMÍREZ, AMELIA
VIZCAINO ORTEGA, FRANCISCO
Líneas de Investigación
Análisis del discurso y pragmática
Responsable: SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER
Resumen: Nuestro interés es el análisis del discurso de textos orales y escritos, incluidos los textos antiguos, y que nos permite reflexionar sobre la relación existente entre la forma y el significado tanto desde una perspectiva espacial como temporal. Dicho análisis incluye el enfoque retórico en textos de carácter lingüístico, literario y didáctico con el fin de valorar su posible influencia en el auditorio al que va dirigido.
Aprendizaje y enseñanza del inglés como LE y aprendizaje integrado de contenidos y lengua
Responsable: HERNÁNDEZ GUERRA, CONCEPCIÓN
Resumen: Esta línea se centra, por una parte, en la enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras (LE) en todos los niveles formativos, tanto desde un punto de vista lingüístico como metodológico, así como en el estudio de las lenguas para fines específicos. Asimismo, se prestará atención a la educación para la integración y la igualdad de cualquier colectivo minoritario, y se analizarán y revisarán formas de llevar al aula de LE contenidos que sensibilicen al alumnado en este sentido. Por otra parte, esta línea explora la enseñanza del inglés en entornos AICLE (aprendizaje integrado de contenidos y lengua) con el fin de recopilar datos de un contexto de aprendizaje aun joven, especialmente en la Comunidad Autónoma Canaria, para así poder aportar reflexiones y conclusiones que contribuyan a que este tipo de enseñanza se lleve a cabo con un índice de éxito tan alto como sea posible.
Estudios de traducción y lingüística contrastiva
Responsable: GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL
Resumen: El objetivo de esta línea de trabajo es múltiple: en primer lugar, se persigue una reflexión teórica en la que tengan cabida distintas corrientes y disciplinas; en segundo lugar, se pretende desarrollar el estudio práctico de la traducción como proceso y como producto con el fin de obtener soluciones a problemas concretos; y, en tercer lugar, se busca aplicar los resultados de los objetivos anteriores a los ámbitos didáctico y profesional. En esta línea se llevan a cabo también estudios de lexicología y lexicografía tanto desde una perspectiva sincrónica como histórica. Se incluyen aspectos de análisis contrastivo de codificación lingüística y la intervención de las nuevas tecnologías en la creación de un léxico global.
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
A Contrastive Analysis of Lexical Availability in Spanish and English as a Second Language at Tertiary Level Journal of Foreign Language Teaching and Applied Linguistics 2303-5528 WOS: 0, Scopus: 0 2019
A corpus-based approach to the pragmatics of -ly adverbs in history texts WOS: 0, Scopus: 0 2019
An analysis of certainly and generally in Late-Modern English English history texts Research in Language 1731-7533 SJR‑Q3 WOS: 0, Scopus: 0 2019
Analysis of the linguistic expression I think in a corpus of late Modern English scientific texts LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 1, Scopus: 0 2019
Blended learning: una propuesta para el desarrollo de la expresión escrita en el aula de inglés como lengua extranjera WOS: 0, Scopus: 0 2019
Características de la interpretación de conferencia en el sector privado E-Aesla 2444-197X WOS: 0, Scopus: 0 2019
Comunicando en igualdad a través de la educación: Propuestas didácticas desde las áreas de Lengua española y Lengua inglesa Enseñanza & Teaching 0212-5374 WOS: 0, Scopus: 0 2019
Diseño e implementación del Centro de Aprendizaje Autónomo de una Lengua Extranjera (CRAAL) WOS: 0, Scopus: 0 2019
El uso de la creación discursiva como efecto humorístico en la traducción audiovisual. El caso de Men in Black 3 Hikma 1579-9794 SJR‑Q2 WOS: 0, Scopus: 0 2019
Enseñanza de pragmática en lengua inglesa a nivel universitario a través del uso de metodología de corpus Dedica. Revista de Educação e Humanidades 2182-0171 WOS: 0, Scopus: 0 2019
Implementing Tolerance towards Minority Groups in an English Lesson Plan: A Proposal for People with Down Syndrome Academia Y Virtualidad 2011-0731 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2019
Inglés turístico: autoevaluación y aprendizaje en la enseñanza de idiomas a nivel universitario Revista Educacao E Linguagens 2238-6084 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2019
La traducción al español del inglés afroamericano para doblaje: el caso de la serie Insecure Parallèles 2329-4949 SJR‑Q3; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2019
L¿epistolier au feminin au XVIIIe siecle: Lettres d¿une peruvienne de Mme de Graffigny Estudios Romanicos 0210-4911 SJR‑Q4; FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2019
L''œuvre de Kim Thúy: une écriture née de la fêlure biographique Anales de filología francesa 0213-2958 FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2019
Modal verb categories in CHET WOS: 0, Scopus: 0 2019
News from cedille (evaluation, deadlines, statistics, databases, panel of evaluators ...) Çédille 1699-4949 SJR‑Q2; FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2019
Pablo Iglesias Posse (1850-1925) Letra internacional 0213-4721 WOS: 0, Scopus: 0 2019
Review of Beyond the Universe of Languages for Specific Purposes: The 21st Century Perspective, Mary Frances Litzler, Jesús García Laborda and Cristina Tejedor Martínez (eds.), Madrid: Servicio de publicaciones de la Universidad de Alcalá, 2016 Acta Universitatis Wratislaviensis. Anglica Wratislaviensia 0301-7966 WOS: 0, Scopus: 0 2019
Shall and Will in the Corpus of History English Texts Revista canaria de estudios ingleses 0211-5913 WOS: 0, Scopus: 0 2019
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Signalling deontic authority in academic abstracts WOS: 0, Scopus: 0 2019
Textual metadiscourse markers in the introduction and conclusion sections of research articles in the field of tourism WOS: 0, Scopus: 0 2019
The form of the research article in the field of tourism WOS: 0, Scopus: 0 2019
The linguistic and interpreting needs of security forces in Gran Canaria: a preliminary study Revista de Llengua i Dret 0212-5056 SJR‑Q2; ESCI WOS: 1, Scopus: 1 2019
The linguistic and interpreting needs of security forces in Gran Canaria: a preliminary study Revista de Llengua i Dret 0212-5056 SJR‑Q2; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2019
Una propuesta de proyecto transversal con alumnos universitarios de diferentes grados WOS: 0, Scopus: 0 2019
Uso del podcast como recurso didáctico para la mejora de la comprensión auditiva del inglés como segunda lengua (L2) LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2019
A preliminary scale for assessing translators'' self-efficacy Across Languages and Cultures 1585-1923 JCR‑Q2; SJR‑Q1; AHCI; SSCI WOS: 11, Scopus: 18 2018
Adverbs ending in -ly in late Modern English. Evidence form the Coruña Corpus of History English texts WOS: 0, Scopus: 0 2018
Advertising across cultures, where translation is nothing... or everything Journal of Specialised Translation 1740-357X JCR‑Q3; AHCI; SSCI WOS: 2, Scopus: 0 2018
An analysis of adverbial devices in English History Texts WOS: 0, Scopus: 0 2018
An analysis of hedging in Modern English history scientific texts: a corpus-based approach WOS: 0, Scopus: 0 2018
CLIL versus FL instruction: Degree choice and affective factors WOS: 0, Scopus: 0 2018
Communicating scientific knowledge. Between probability and fact. A gender-based approach WOS: 0, Scopus: 0 2018
El análisis de la variación lingüística en el doblaje de la serie Jane the Virgin Sendebar 1130-5509 SJR‑Q2; FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 2 2018
El inglés como lengua extranjera en España ¿en qué convocatoria superaremos esta asignatura? WOS: 0, Scopus: 0 2018
Epistemic modals in early modern English history texts. Analysis of gender variation Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas 1886-2438 SJR‑Q3; FECYT; ESCI WOS: 3, Scopus: 1 2018
Factores de calidad en los Programas AICLE de Canarias WOS: 0, Scopus: 0 2018
Genre types and modal meanings in Modern English texts written by women WOS: 0, Scopus: 0 2018
I hope I may with the more freedom be allowed to...'' Epistemic devices in Modern English history texts (1700-1900) WOS: 0, Scopus: 0 2018
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Integración de las nuevas tecnologías en la docencia de las lenguas de especialidad: Inglés para Ciencias de la Salud WOS: 0, Scopus: 0 2018
La acción tutorial en la enseñanza universitaria WOS: 0, Scopus: 0 2018
La didáctica de la literatura inglesa en la educación secundaria de la LOMCE WOS: 0, Scopus: 0 2018
La enseñanza de la escritura en el primer nivel de la ESO WOS: 0, Scopus: 0 2018
La provisión de la traducción y la interpretación en los servicios públicos de Canarias: retos de un territorio insular WOS: 0, Scopus: 0 2018
Las TIC como herramienta de innovación en la enseñanza del inglés científico-técnico: Fisioterapia y Enfermería WOS: 0, Scopus: 0 2018
Le personnage de Salie dans les romans de Fatou Diome : portrait d¿une femme libre Revue des lettres et de traduction 1992-2116 WOS: 0, Scopus: 0 2018
L''île, cocon protecteur contre la mort: Mayorquinas de Marc Bernard WOS: 0, Scopus: 0 2018
Marc Bernard: le voyage aux origines Studii si Cercetari Fliologice, Seria Limbi Romanice 1843-3979 SJR‑Q4 WOS: 0, Scopus: 0 2018
Modal verbs in the abstract genre in the field of tourism LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2018
Predictors of problem-solving in translation: implications for translator training The Interpreter and Translator Trainer 1750-399X JCR‑Q3; SJR‑Q1; AHCI; SSCI WOS: 3, Scopus: 18 2018
Propuesta para la Enseñanza de la Pragmática de la Lengua Inglesa a Nivel Universitario WOS: 0, Scopus: 0 2018
The effects of three planning conditions on the complexity, accuracy, lexis, and fluency in Spanish adult EFL learners'' oral production: A pilot study International Journal of Pedagogy and Curriculum 2327-7963 SJR‑Q4 WOS: 0, Scopus: 0 2018
The sound of drivel: Interpreters and the manipulation of style in the legal discourse Lebende Sprachen 0023-9909 SJR‑Q2 WOS: 0, Scopus: 0 2018
Uso de herramientas de análisis de corpus para la enseñanza de la pragmática de la lengua inglesa actual e histórica WOS: 0, Scopus: 0 2018
A study of appraisal in male and female voices of historical texts Stancetaking In Late Modern English Scientific Writing - Evidence From The Coruna Corpus: Essays In Honour Of Santiago Gonzalez Y Fernandez-Corugedo WOS: 0, Scopus: 0 2017
Academic ESP oral production: moving forward towards local and global awareness WOS: 0, Scopus: 0 2017
Adverbial metadiscourse devices in Modern English History Texts (1700-1900) WOS: 0, Scopus: 0 2017
An Insight into CLIL in the Canary Islands Autonomous Community: Key Aspects and Students¿ Achievements WOS: 0, Scopus: 0 2017
Analyse comparative des adaptations cinématographiques de deux romans d¿Amélie Nothomb Revue des lettres et de traduction 1992-2116 WOS: 0, Scopus: 0 2017
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Anglicismos léxicos evitables en artículos científicos de salud mental Panacea 1537-1964 SJR‑Q2; ESCI WOS: 2, Scopus: 1 2017
Apparently, fairly and possibly in the Corpus of Modern English History Texts (1700-1900) Stancetaking In Late Modern English Scientific Writing - Evidence From The Coruna Corpus: Essays In Honour Of Santiago Gonzalez Y Fernandez-Corugedo WOS: 0, Scopus: 0 2017
Audiovisual materials as tools to teach English as a Foreign Language at tertiary level WOS: 0, Scopus: 0 2017
Directional effect in double conditionals with a construction task: The semantic hypothesis Acta psychologica 0001-6918 JCR‑Q3; SJR‑Q1; SSCI WOS: 0, Scopus: 0 2017
El cine como herramienta didáctica para la inclusión del elemento cultural en la clase de inglés como lengua extranjera Revista Educacao E Linguagens 2238-6084 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2017
Evidentials in advertising: a sample study Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas 1886-2438 SJR‑Q3; FECYT; ESCI WOS: 1, Scopus: 2 2017
Fairly in Modern English history and astronomy academic texts WOS: 0, Scopus: 0 2017
Foreign Language Classroom Context: Diversity in Students¿ Comprehensible Output International Journal of Diversity in Education 2327-0020 SJR‑Q3 WOS: 0, Scopus: 0 2017
Foreign Language Training in Translation and Interpreting Degrees in Spain: a Study of Textual Factors Revista Digital De Investigacion En Docencia Universitaria-Ridu 2223-2516 ESCI WOS: 4, Scopus: 0 2017
Gender-based differences in the use of epistemic modals in late Modern English scientific register WOS: 0, Scopus: 0 2017
"In fact" and "actually" in English history texts (1700- 1900) LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 2, Scopus: 0 2017
L¿auto-socio-biographie d¿Annie Ernaux, un genre a¿ l¿e¿cart Anales de filología francesa 0213-2958 FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2017
Les associations thématiques du motif de l''eau dans un roman québécois: `HKPQ¿ de Michèle Plomer WOS: 0, Scopus: 0 2017
The Lexical and Modal Status of shall and will in Modern English Texts WOS: 0, Scopus: 0 2017
Use of teaching materials in foreign language classes for trainee translators in Spain Babel A.F.I.A.L. 1132-7332 WOS: 0, Scopus: 0 2017
Virginia woolf: Essays on the self, joanna kavenna, 2014. notting hill editions: London. 187 pages. woolf''s picture and biography, index, kavenna''s introduction, notes included. 14.99, hardcover Journal of International Women''s Studies 1539-8706 SJR‑Q3 WOS: 0, Scopus: 0 2017
A Rhetorical Approach to the Literary Essay: Pedagogical Implications Revista alicantina de estudios ingleses 0214-4808 FECYT WOS: 0, Scopus: 0 2016
A Study on the correlation between anxiety and academic self-concept in interpreter trainees Circulo de Linguistica Aplicada a la Comunicacion 1576-4737 JCR‑Q4; SJR‑Q2; AHCI; SSCI WOS: 0, Scopus: 3 2016
Aproximación a la variación léxica y prosódica en noticias de radio en español entre 1960 y 2010 WOS: 0, Scopus: 0 2016
Book Review: Laura Felton Rosulek. (2015). Dueling Discourses: The Construction of Reality in Closing Arguments. Oxford: Oxford University Press, pp 248. LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2016
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Corpus-based studies on language varieties WOS: 0, Scopus: 0 2016
El bilingüismo y la identidad: Estudio de caso sobre la relación entre las lenguas y las emociones Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas 1886-2438 SJR‑Q4; FECYT; ESCI WOS: 1, Scopus: 1 2016
Elementos retóricos del autorretrato de estudiantes universitarios: implicaciones pedagógicas Opcion 1012-1587 SJR‑Q4 WOS: 0, Scopus: 0 2016
English for future teachers: learning English in an educational context WOS: 0, Scopus: 0 2016
Experiencias en el desarrollo de materiales didácticos interactivos del Grupo de Innovación Educativa Ingeniería de Fabricación WOS: 0, Scopus: 0 2016
From the lab to the classroom and back again : perspectives on translation and interpreting training WOS: 0, Scopus: 0 2016
`If they have not the french¿: translation choices in The Happy Deliverie of Women (1612) Translator 1355-6509 JCR‑Q2; SJR‑Q2; AHCI; SSCI WOS: 1, Scopus: 2 2016
Input a Word, Analyze the World WOS: 0, Scopus: 0 2016
Introduction. Between teaching and research in translation and interpreting WOS: 0, Scopus: 0 2016
Introduction [en Corpus-based studies on language varieties] WOS: 0, Scopus: 0 2016
Lettres d¿une Péruvienne : la société des Lumières observée par une Femme WOS: 0, Scopus: 0 2016
Motivation and anxiety in CLIL and non-CLIL students: a study with future primary teachers WOS: 0, Scopus: 0 2016
New perspectives on the translation of advertising LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 1, Scopus: 0 2016
No more damsels in distress: The study of genderroles in twilight using a clil approach WOS: 0, Scopus: 0 2016
Propuesta de innovación metodológica en el aula de inglés para la mejora de la producción oral a través de apps educativas WOS: 0, Scopus: 0 2016
Subversion du mythe de don Juan dans la pièce la mort qui fait le trottoir de Montherlant Studii si Cercetari Fliologice, Seria Limbi Romanice 1843-3979 SJR‑Q4 WOS: 0, Scopus: 0 2016
The appeal to audience through figures of thought in Virginia Woolf''s feminist essays Renascence 0034-4346 SJR‑Q4; AHCI WOS: 0, Scopus: 0 2016
The pragmatics of clearly, evidently and obviously in the Corpus of English History Texts (CHET) WOS: 0, Scopus: 0 2016
The teacher as a source of anxiety for university students WOS: 0, Scopus: 0 2016
Translation psychology within the framework of translator studies: new research perspectives WOS: 0, Scopus: 0 2016
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Trying to see the wood despite the trees: A plain approach to legal translation WOS: 0, Scopus: 4 2016
Uso de la metodología PlayingCLIL en la docencia universitaria. Puesta en práctica y análisis de los primeros resultados WOS: 0, Scopus: 0 2016
Apuntes para una psicología social de la traducción WOS: 0, Scopus: 0 2015
Directionality Effect in Double Conditionals Spanish Journal of Psychology 1138-7416 JCR‑Q4; SJR‑Q2; FECYT; SSCI; SCIE WOS: 1, Scopus: 2 2015
Experiencia del uso de la coevaluación en la docencia de Ciencias de la Educación WOS: 0, Scopus: 0 2015
In and Beyond: Teaching English as a Foreign Language in the Modern Period Revista canaria de estudios ingleses 0211-5913 WOS: 0, Scopus: 0 2015
Introduction: A focus on foreign language learners'' success LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2015
"Katherine Mansfield about Katherine Mansfield¿: Rhetorical Analysis of Virginia Woolf¿s `A Terribly Sensitive Mind Neophilologus 0028-2677 SJR‑Q2; AHCI WOS: 1, Scopus: 1 2015
La tolerancia a la ambigüedad y los procesos cognitivos del traductor Babel 0521-9744 JCR‑Q4; SJR‑Q3; AHCI; SSCI WOS: 5, Scopus: 10 2015
Las cartas privadas de Viera y Clavijo al marqués de San Andrés (1770-1792) Cuadernos De Ilustracion Y Romanticismo 2173-0687 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2015
Learning communicative competences through celebrity gossip blogs Espiral-Cuadernos Del Profesorado 1988-7701 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2015
PlayingCLIL, a new game-based methodology using drama pedagogy WOS: 0, Scopus: 0 2015
Propuesta didáctica del ensayo Professions for Women en un entorno AICLE Opcion 1012-1587 SJR‑Q4 WOS: 0, Scopus: 0 2015
Reading skills and the teaching of literature to university students of a second foreign language Çédille 1699-4949 SJR‑Q4; FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2015
Representación retórica de Shakespeare en la prensa canaria del siglo XIX Tonos Digital 1577-6921 SJR‑Q4 WOS: 0, Scopus: 0 2015
Representations of Images in Baccalaureate English Textbooks International Journal of Pedagogy and Curriculum 2327-7963 SJR‑Q4 WOS: 0, Scopus: 0 2015
The Style Parameter in Quality Evaluation and Expectations of Simultaneous Interpreting Sendebar 1130-5509 SJR‑Q3; FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 2 2015
An overview of the approaches and methods for analysing a text from a discursive viewpoint Onomazein 0717-1285 JCR‑Q4; SJR‑Q3; AHCI; SSCI WOS: 2, Scopus: 4 2014
Anxiety in Spanish EFL University lessons: Causes, responsibility attribution and coping Studia Anglica Posnaniensia 0081-6272 SJR‑Q2 WOS: 0, Scopus: 5 2014
Disponibilidad léxica y anglicismos informáticos en los centros de interés: "Internet, software y hardware" Odisea: Revista de estudios ingleses 1578-3820 WOS: 0, Scopus: 0 2014
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
English for ICT and Maths WOS: 0, Scopus: 0 2014
Evidential devices in a corpus of adverts in English WOS: 0, Scopus: 0 2014
Hacia una escala de autoeficacia informática para estudiantes de Traducción WOS: 0, Scopus: 0 2014
Interpretación en el ámbito deportivo: el Club Baloncesto 1939 Canarias WOS: 0, Scopus: 0 2014
It¿s the beginning of the end, guys: Rhetorical evaluation in pop culture blogs WOS: 0, Scopus: 0 2014
La investigación de las diferencias individuales en traductología cognitiva TRANS. Revista de Traductologia 1137-2311 ESCI WOS: 0, Scopus: 6 2014
Nina Bouraoui or the difficulty in building an identity Expressions Maghrebines 1540-0085 SJR‑Q4; AHCI WOS: 1, Scopus: 0 2014
''Not sure what is going on today'': Verbal evidential strategies in celebrity gossip blogs Nordic Journal of English Studies 1502-7694 SJR‑Q1 WOS: 0, Scopus: 1 2014
Self-efficacy in translation Translation and Interpreting Studies 1932-2798 JCR‑Q4; SJR‑Q1; AHCI; SSCI WOS: 16, Scopus: 30 2014
Sixteenth century punctuation in the "Booke of soueraigne medicines" Onomazein 0717-1285 JCR‑Q4; SJR‑Q3; AHCI; SSCI WOS: 1, Scopus: 5 2014
Teaching and learning english phonetics and phonology in the EHEA through design and creation of audiovisual material at the ULPGC WOS: 0, Scopus: 0 2014
The literary essay as encomium in Virginia Woolf¿s ¿the enchanted organ¿ International Journal of Applied Linguistics and English Literature 2200-3592 WOS: 0, Scopus: 0 2014
Towards LSP (I) -- language teaching for future interpreters WOS: 0, Scopus: 0 2014
Valoración pedagógica de las distintas imágenes en los libros de inglés de 3º ESO WOS: 0, Scopus: 0 2014
Adverbial stance marking in the introduction and conclusion sections of legal research articles Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas 1886-2438 FECYT; ESCI WOS: 6, Scopus: 0 2013
Anxiety in Spanish EFL students in different university degree programmes Anales de Psicologia 0212-9728 JCR‑Q3; SJR‑Q3; FECYT; SSCI; SCIE WOS: 10, Scopus: 9 2013
But, I ask myself, What is reality? And who are the judges of reality?'': The Appearance/ Reality Opposition in Virginia Woolf''s Essays PhiN. Philologie im Netz WOS: 0, Scopus: 0 2013
Copy Adaptation, or How to Translate a Source Product for a Target Market Meta 0026-0452 SJR‑Q3; AHCI WOS: 3, Scopus: 0 2013
El mito como elemento transgresor en la novela postmoderna: Truismes de Marie Darrieussecq Theleme-Revista Complutense De Estudios Franceses 1139-9368 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2013
Glissando: a corpus for multidisciplinary prosodic studies in Spanish and Catalan Language Resources and Evaluation 1574-020X JCR‑Q4; SCIE WOS: 17, Scopus: 28 2013
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Interpreting in the tri-continental context of the Canary Islands: cultural and ideological considerations WOS: 0, Scopus: 0 2013
La aplicación de las propuestas de modernización del lenguaje jurídico a la traducción WOS: 0, Scopus: 0 2013
La psicología de las diferencias individuales en la investigación sobre procesos cognitivos y pericia del traductor WOS: 0, Scopus: 0 2013
L2 translation: the purist approach vs practical reality WOS: 0, Scopus: 0 2013
María Luisa Carrió-Pastor (ed.). 2009. Content and language integrated learning: cultural diversity. Bern: Peter Lang AG. Pp. 187 LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2013
"May" and "must" as inferential evidential markers in a corpus of English scientific texts Estudios ingleses de la Universidad Complutense 1133-0392 WOS: 0, Scopus: 0 2013
Relación entre motivación y optimismo disposicional en aprendices de inglés como lengua extranjera en un contexto universitario Revista de Educacion 2387-0710 JCR‑Q4; SJR‑Q2; FECYT; SSCI WOS: 6, Scopus: 8 2013
Textual, intertextual and rhetorical features in political discourse: the case of president Obama in Europe Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas 1886-2438 FECYT; ESCI WOS: 5, Scopus: 0 2013
The problem of identity at the turn of the 21st century through two Québec novels: M. Plomer''s HKPQ and Y. Chen''s La mémoire de l''eau Çédille 1699-4949 SJR‑Q3; FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2013
Análisis de las actitudes de los estudiantes hacia las herramientas informáticas de traducción asistida Sendebar 1130-5509 FECYT; ESCI WOS: 5, Scopus: 6 2012
Beyond the Appraisal Framework: Evaluation of Can and May in Introductions and Conclusions to Computing Research Articles Revista canaria de estudios ingleses 0211-5913 WOS: 0, Scopus: 0 2012
Caracterización de los hábitos de documentación terminológica de los estudiantes de traducción Cadernos De Traducao 1414-526X ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2012
Corpus of Early English Recipes: design and implementation WOS: 0, Scopus: 0 2012
Deconstructing the Translation of Psychological Tests Meta 0026-0452 SJR‑Q3; AHCI WOS: 16, Scopus: 0 2012
Good as an Early Lexical evidential marker in Medical texts WOS: 0, Scopus: 0 2012
Interferencias de la entonación del español de Canarias en la del inglés RP en enunciados interrogativos de tipo neutro: un estudio piloto WOS: 0, Scopus: 0 2012
Is The Foreign Language Class Really A More Threatening Place Than The Virtual Environment? Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas 1886-2438 FECYT; ESCI WOS: 2, Scopus: 0 2012
La producción lingüística en el aprendizaje de inglés como lengua extranjera: el metalenguaje LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2012
Las pruebas psicométricas en la investigación empírica sobre los procesos cognitivos del traductor WOS: 0, Scopus: 0 2012
Metaphorical assessment in woolf''s visions of journalism WOS: 0, Scopus: 0 2012
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Political discourse in recent decades in the Unites States: from Kennedy to Obama WOS: 0, Scopus: 0 2012
Relevance and attribution in the intonation of Gran Canaria Spanish interrogatives Journal of Pragmatics 0378-2166 JCR‑Q2; SJR‑Q1; AHCI; SSCI WOS: 3, Scopus: 2 2012
Self-concept in university-level FL learners International Journal of the Humanities 1447-9508 SJR‑Q4 WOS: 0, Scopus: 3 2012
Sentential evidentials in Englihs medical research papers Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas 1886-2438 FECYT; ESCI WOS: 6, Scopus: 0 2012
The key role of the translation of clinical trial protocols in the university training of medical translators Journal of Specialised Translation 1740-357X AHCI; SSCI WOS: 1, Scopus: 2 2012
The lexical approach: collocability, fluency and implications for teaching LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 1, Scopus: 0 2012
AFPCorp: a corpus of advertisements for financial products LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2011
El hábitat troglodita en Gran Canaria: Evolución del hogar desde tiempos prehispánicos Almogaren WOS: 0, Scopus: 0 2011
La entonación nuclear de los enunciados declarativos den el español de Canarias WOS: 0, Scopus: 0 2011
La evidencialidad y la modalidad textual en el discurso científico-técnico: implicaciones didácticas Estudios de Linguistica Inglesa Aplicada (ELIA) 1576-5059 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2011
La mujer en la obra de Shakespeare WOS: 0, Scopus: 0 2011
Propuesta de un modelo explicativo del bienestar psicológico en el contexto deportivo Revista de Psicologia del Deporte 1132-239X JCR‑Q4; SJR‑Q3; FECYT; SSCI WOS: 0, Scopus: 34 2011
Rhetorical And Metatextual Features In Political Discourse: The Case Of Obama''S Speech On Race Estudios de Linguistica Inglesa Aplicada (ELIA) 1576-5059 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2011
Semántica procedimental y entonación de los enunciados interrogativos de Las Palmas de Gran Canaria WOS: 0, Scopus: 0 2011
The essay as story and the story in the essay: narrative as argument in Virginia Woolf¿s essays WOS: 0, Scopus: 0 2011
The representation of the Canaries to the English-speaking world: an analysis of the discourses used in tourist texts Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 0212-4130 FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2011
The value of may as an evidential and epistemic marker in English medical abstracts Studia Anglica Posnaniensia 0081-6272 WOS: 0, Scopus: 9 2011
"Ah, but what is Herself? I mean what is a Woman?": Rhetorical analysis of Virginia Woolf''s Feminist Essays ES: Revista de filología inglesa 0210-9689 WOS: 0, Scopus: 0 2010
Análisis de los anglicismos informáticos crudos del léxico disponible de los estudiantes universitarios de traducción Lexis. Revista de lingüística y literatura 0254-9239 WOS: 0, Scopus: 0 2010
Compilación del CoDiECan: subcorpus de Viera y Clavijo WOS: 0, Scopus: 0 2010
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
El efecto de la planificación en la expresión oral de alumnos de primaria Porta Linguarum 1697-7467 JCR‑Q4; FECYT; AHCI; SSCI WOS: 0, Scopus: 1 2010
Estudio sobre los abstracts de artículos de investigación informáticos: evidencialidad y modalidad textual Revista de Linguistica y Lenguas Aplicadas 1886-2438 FECYT; ESCI WOS: 1, Scopus: 0 2010
Evidence of audience in MS Hunter 93, a medical text LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2010
Las herramientas metalingüísticas en el lenguaje del derecho: Apuntes para su traducción WOS: 0, Scopus: 0 2010
Rhetorical evaluation of seventeenth century prefaces to english treatises on midwifery Studia Anglica Posnaniensia 0081-6272 WOS: 0, Scopus: 0 2010
Rhetorical organisation of the abstract or "What''s the aim of our study?" WOS: 0, Scopus: 0 2010
The Dubbing of TV Advertisements in the Context of Standardised Marketing Strategies WOS: 0, Scopus: 0 2010
A contracultura. Insurrectos, subversivos, insumisos WOS: 0, Scopus: 0 2009
El Marco Común Europeo de Referencias para las Lenguas: adecuación del documento a la enseñanza universitaria WOS: 0, Scopus: 0 2009
Estudio sobre la eficacia de un sistema de ejercicios para la práctica de la interpretación simultánea Sendebar 1130-5509 FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2009
Evidential marking in legal abstracts in English WOS: 0, Scopus: 0 2009
Evidentiality and stance in medical research papers WOS: 0, Scopus: 0 2009
Josefa Dorta, Luis (ed.). 2007. La prosodia en el ámbito lingüístico románico. Santa Cruz de Tenerife: La Página Universidad Estudios Filológicos 0071-1713 SJR‑Q3; AHCI; SSCI WOS: 0, Scopus: 0 2009
La modalidad textual en los abstracts de artículos de investigación informáticos WOS: 0, Scopus: 0 2009
Las competencias instrumentales en el EEES: estudio sobre su convergencia en la terminología y la traducción científico-técnica WOS: 0, Scopus: 0 2009
Mujeres, lo natural y lo sobrenatural en Inglaterra desde la época moderna hasta 1750 WOS: 0, Scopus: 0 2009
Prácticas en empresas de traducción de textos especializados: el puente entre la formación y la práctica profesional WOS: 0, Scopus: 0 2009
The teaching of english studies in philology and interpretation translation.: Methodological differences Revista Espanola de Linguistica Aplicada 0213-2028 JCR‑Q4; AHCI; SSCI WOS: 0, Scopus: 3 2009
The vernacularisation of medieval medical texts WOS: 0, Scopus: 0 2009
Unravelling the language of the law in Spanish courts Iberica 1139-7241 FECYT; AHCI; SSCI WOS: 0, Scopus: 0 2009
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Cómo enseñar el discurso de los juristas en inglés: los repertorios de jurisprudencia WOS: 0, Scopus: 0 2008
Discoursive analysis and pragmatic metadiscourse in four sub-areas of Economics research articles Iberica 1139-7241 FECYT; AHCI; SSCI WOS: 5, Scopus: 4 2008
Introducción al funcionamiento de los procesos cognitivos de comprensión del hipertexto WOS: 0, Scopus: 0 2008
La correspondencia personal de Antoine de Saint-Exupéry Çédille 1699-4949 FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2008
La pulsion créatrice chez Annie Ernaux, héritière de son enfance Revista de Filología de la Universidad de La Laguna 0212-4130 FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2008
Literatura infantil para una educación intercultural: traducción y didáctica El Guiniguada 0213-0610 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2008
"The feminist note in the essay": some rhetorical devices in the essays of Virginia Woolf WOS: 0, Scopus: 0 2008
The phonological representation of edge tones in Spanish alternative questions Language design 1139-4218 WOS: 0, Scopus: 0 2008
The role of foreign language teaching in the training of translators and interpreters WOS: 0, Scopus: 0 2008
Trayectoria del ensayo en Virginia Woolf Philologica canariensia 1136-3169 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2008
Acoustic phonetics and EFL teaching on CD-Rom. A pilot study WOS: 0, Scopus: 0 2007
Elementos del Ensayo en Virginia Wolf: Valoración argumentativa Boletín Millares Carlo 0211-2140 WOS: 0, Scopus: 0 2007
Evaluación e investigación educativa. FreconWin. Corpus Canario de Inglés Oral WOS: 0, Scopus: 0 2007
La entonación de enunciados declarativos e interrogativos absolutos de Lanzarote WOS: 0, Scopus: 0 2007
L''imbrication de deux systèmes culturels, le littéraire et le filmique, dans le récit actuel Revista portuguesa de humanidades 0874-0321 WOS: 0, Scopus: 0 2007
Metaphor and Simile as Communicative Devices in the Essays of Virginia Woolf Odisea: Revista de estudios ingleses 1578-3820 WOS: 0, Scopus: 0 2007
Other voices, other rooms?: the relevance of dubbing in the reception of audiovisual products Linguistica Antverpiensia 0304-2294 AHCI; SSCI WOS: 0, Scopus: 0 2007
Représentation culturelle du"Français"dans les manuels scolaires utilisés auxîles Canaries: approche d''une réception Cahiers de langue et de littérature 1112-4245 WOS: 0, Scopus: 0 2007
The advertising of financial products in the press Iberica 1139-7241 FECYT; AHCI; SSCI WOS: 0, Scopus: 0 2007
The opinion essay as example of discourse analysis: rhetorical assessment LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2007
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
El análisis de géneros digitales para su traducción: la retórica persuasiva de los sitios web comerciales de productos informáticos WOS: 0, Scopus: 0 2006
El papel del asesor y corredor interjuez. Una experiencia de su actuación WOS: 0, Scopus: 0 2006
Language use in the advertising of financial products: a case apart? WOS: 0, Scopus: 0 2006
Masculine vs. feminine: the opposition principle in the essays of Virginia Woolf WOS: 0, Scopus: 0 2006
Pre-translation Analysis of Parallel Texts. Adverts for Computer Products in English and Spanish WOS: 0, Scopus: 0 2006
Puntos fuertes y débiles en la enseñanza de la traducción de textos científico-técnicos WOS: 0, Scopus: 0 2006
Validación de la versión española de la Escala Multidimensional de Orientaciones a la Deportividad Revista de Psicologia del Deporte 1132-239X FECYT; SSCI WOS: 0, Scopus: 0 2006
Advertising discourse: a contrastive analysis of computer adverts in english and spanish LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2005
Analysing digital genres: function and functionality in corporate websites of computer hardware Iberica 1139-7241 FECYT; AHCI; SSCI WOS: 0, Scopus: 0 2005
Caracteristicas diferenciales de la traducción publicitaria: el papel del traductor de anuncios WOS: 0, Scopus: 0 2005
Competencias del intérprete simultáneo WOS: 0, Scopus: 0 2005
Conte ou nouvelle? métamorphoses de la reine, un recueil subversif Anales de filología francesa 0213-2958 FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2005
La enseñanza de lenguas para fines específicos basada en sistemas web WOS: 0, Scopus: 0 2005
La interacción de los códigos verbal e icónico en textos publicitarios: implicaciones para la traducción WOS: 0, Scopus: 0 2005
Presentación y discusión de algunos parámetros de investigación en la evaluación de la calidad en interpretación simultánea WOS: 0, Scopus: 0 2005
¿Qué nos impide ser claros?: argumentos a favor de la sencillez en la traducción del discurso de los juristas WOS: 0, Scopus: 0 2005
The Translation of Advertising in the Promotion of Computer Products in Spain Folia Translatologica WOS: 0, Scopus: 0 2005
Traducción e ideología en el ámbito de los medios audiovisuales: el caso de los títulos cinematográficos WOS: 0, Scopus: 0 2005
Traducir e interpretar, visiones, obsesiones y propuestas WOS: 0, Scopus: 0 2005
A review of English for computing WOS: 0, Scopus: 0 2004
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Apuntes historiográficos sobre la lingüística cognitiva: sus orígenes, características y máximos defensores WOS: 0, Scopus: 0 2004
Discourse within discourse? a preliminary study of slogans in british television commercials Philologica canariensia 1136-3169 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2004
FreconWin. Corpus Canario de Inglés Escrito WOS: 0, Scopus: 0 2004
La ideología en el discurso de los profesionales del derecho: reflexiones en torno a la formación del traductor WOS: 0, Scopus: 0 2004
La traducción clara de lo jurídico: textos de trabajo WOS: 0, Scopus: 0 2004
Medieval world in clive staples Lewi''s work Philologica canariensia 1136-3169 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2004
Propuesta metodológica para la didáctica de la localización de sitios WEB WOS: 0, Scopus: 0 2004
Remarques sur la traduction littéraire: un exemple pratique autour des traductions espagnole et anglaise de "La Place" de A. Ernaux Anales de filología francesa 0213-2958 FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2004
The contribution of the arrector pili muscle and sebaceous glands to the follicular unit structure Journal of the American Academy of Dermatology 0190-9622 JCR‑Q1; SCIE WOS: 24, Scopus: 27 2004
The gendered sentence in the essays of Virginis Woolf WOS: 0, Scopus: 0 2004
Competencias comunes para la formación en interpretación consecutiva y simultánea WOS: 0, Scopus: 0 2003
Fundamentos comunicativos de la interpretación simultánea WOS: 0, Scopus: 0 2003
Introducing semantics and pragmatics: a reader and workbook WOS: 0, Scopus: 0 2003
The manifestation of intonational focus in Castilian Spanish Catalan Journal of Linguistics 1695-6885 ESCI WOS: 0, Scopus: 7 2003
Actas de las IIª Jornadas de Jóvenes Traductores : diciembre 1998 WOS: 0, Scopus: 0 2002
La formulación de la promesa en el caso de los recetarios médicos medievales españoles WOS: 0, Scopus: 0 2002
The formulation of promise in Medieval English medical recipes: A relevance-theoretic approach Neophilologus 0028-2677 AHCI WOS: 8, Scopus: 14 2002
Computing terms in "The Economist": An approach to the analysis of the technical word formation WOS: 0, Scopus: 0 2001
Estudios de filología moderna y traducción en lo inicios del nuevo milenio WOS: 0, Scopus: 0 2001
La argumentación retórica en los ensayos de Virginia Wolf: tesis doctoral WOS: 0, Scopus: 0 2001
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Las unidades de traducción técnica en red: una experiencia formativa WOS: 0, Scopus: 0 2001
Un proyecto de investigación: "De la traducción general a la traducción especializada; modelos didácticos" WOS: 0, Scopus: 0 2001
Una experiencia innovadora de didáctica de la traducción en un entorno virtual de trabajo cooperativo: metodologías y resultados WOS: 0, Scopus: 0 2001
Aplicación de la traducción al aprendizaje del inglés técnico WOS: 0, Scopus: 0 2000
Aplicaciones del análisis estilísticos contrastivos-funcional para la traducción de géneros digitales Vector Plus 1134-5306 WOS: 0, Scopus: 0 2000
Aproximación a la figura y al pensamiento de Sain Exupery en el centenario de su nacimiento Philologica canariensia 1136-3169 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 2000
Phonological analysis of medial focal accent in Spanish and English WOS: 0, Scopus: 0 2000
Translation of movie titles as object of self-censorship Benjamins Translation Library 0929-7316 WOS: 2, Scopus: 0 2000
El traductor técnico: La complementariedad de la formación técnica y la Lingüística Livius: Revista de estudios de traducción WOS: 0, Scopus: 0 1999
La metáfora en The art of fiction: del fenómeno léxico al cognoscitivo WOS: 0, Scopus: 0 1999
La traducción aplicada a la enseñanza del inglés técnico en los estudios universitarios de informática: ¿método eficaz como auxiliar didáctico? WOS: 0, Scopus: 0 1999
Las lecturas graduadas en francés: instrumento de adquisición de la lengua extranjera El Guiniguada 0213-0610 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 1999
Paul Tench (1996). The Intonation Systems of English. New York: Cassell. 160 pp Revista alicantina de estudios ingleses 0214-4808 FECYT WOS: 0, Scopus: 0 1999
Significado y sentido: aproximación a la actividad bilingüe equivalente WOS: 0, Scopus: 0 1999
Discourse organisation in computing science discourse: a preliminary study LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 1998
Focus on english for computer science WOS: 0, Scopus: 0 1998
La traducción de los títulos de películas: la importancia del contexto socioeconómico (una aproximación a su estudio) WOS: 0, Scopus: 0 1998
Apuntes sobre la traducción al español del inglés jurídico: el concepto de claridad en los textos legales LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 1997
Boundary tones as evidence for the exclusion of l(ow)-tone from phonological representation Atlantis 0210-6124 FECYT; AHCI; SSCI WOS: 0, Scopus: 0 1997
En torno a la úvula y sus afecciones en los textos médicos latinos del s: XVI Cuadernos de filología clásica. Estudios latinos 1131-9062 FECYT; ESCI WOS: 0, Scopus: 0 1997
Título Revista/Libro ISSN/ISBN Impacto Citas Año
Low tone in intonation: phonetic or phonological? WOS: 0, Scopus: 0 1997
Una aproximación interdisciplinar a los procesos de comprensión de un texto: lingüística y psicología cognitiva LFE. Revista de Lenguas para Fines Específicos 1133-1127 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 1997
Experiencia de un curso de inglés técnico asistido por ordenador Iberica 1139-7241 FECYT; AHCI; SSCI WOS: 0, Scopus: 0 1996
Improving your communicative skills on english for engineering WOS: 0, Scopus: 0 1996
La representación fonológica del tono Vector Plus 1134-5306 WOS: 0, Scopus: 0 1996
The pragmatic dimension of personal pronouns Philologica canariensia 1136-3169 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 1996
Cómo prevenir y corregir las dificultades en el aprendizaje de la lecto-escritura (Jiménez, J. E. y Artiles, C. Madrid. Síntesis, 1991) El Guiniguada 0213-0610 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 1995
La imagen de París en las letras hispanas del siglo XVIII: un diario de viajes de José Viera y Clavijo Philologica canariensia 1136-3169 ESCI WOS: 0, Scopus: 0 1995
La democracia conservadora de Antonio Maura WOS: 0, Scopus: 0 1985
Título Autor Director/es F.lectura
LA TRADUCCIÓN DE LA MODALIDAD LINGUÍSTICA DEL INGLÉS AL ESPAÑOL Y AL GRIEGO EN COMUNICADOS DE PRENSA DE LA UNIÓN EUROPEA KONSTANTINIDI , KONSTANTINA ALONSO ALMEIDA, FRANCISCO JESÚS
GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL
19-02-2016
LA PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL COMO ELEMENTO RELEVANTE EN EL DISCURSO PUBLICITARIO. UN ANÁLISIS CONTRASTIVO (INGLÉS-ESPAÑOL) BRADDOCK NAVARRO, LAURA CRUZ GARCÍA, LAURA
GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL
10-02-2016
LA TRADUCCIÓN DE TEXTOS TURÍSTICOS (ESPAÑOL-INGLÉS): LOS FOLLETOS DE MUSEOS. DÉNIZ SUÁREZ, GENOVEVA RAQUEL CRUZ GARCÍA, LAURA 08-02-2016
LA MITIGACIÓN LINGÜÍSTICA EN LAS CARTAS FAMILIARES DE JOSÉ VIERA Y CLAVIJO NAVARRO BENÍTEZ, JOAQUÍN GALVÁN GONZÁLEZ, VICTORIA 18-12-2015
LA TRADUCCIÓN DE LAS GUÍAS DE VIAJE (INGLÉS-ESPAÑOL): ANÁLISIS CONTRASTIVO DE LA INFORMACIÓN PRÁCTICA. SANTAMARÍA URBIETA, ALEXANDRA CRUZ GARCÍA, LAURA 16-05-2014
ANÁLISIS DEL TIEMPO Y LA CONCORDANCIA VERBALES EN LENGUA INGLESA EN EL PROCESO DE INTERLENGUA. MEDINA SUÁREZ, JOSÉ ANTONIO PEÑATE CABRERA, MARCOS
ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA
09-07-2013
LA TRADUCCIÓN DE LA VARIACIÓN LINGÜÍSTICA EN TEXTOS AUDIOVISUALES DE FICCIÓN HUMORÍSTICA: DIALECTOS Y ACENTOS EN LA COMEDIA DE SITUACIÓN ESTADOUNIDENSE DOBLADA AL CASTELLANO. ARAMPATZIS , CHRISTOS GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL
CRUZ GARCÍA, LAURA
05-12-2011
LA AUTONOMÍA DEL ALUMNO UNIVERSITARIO DE LA ESPECIALIDAD DE MAESTRO DE INGLÉS: APLICACIÓN DE UN MANUAL DE AUTOESTUDIO. RAMÓN MOLINA, ELISA PEÑATE CABRERA, MARCOS
ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA
15-03-2011
PRESS ADVERTS FOR FINANCIAL PRODUCTS IN THE UK AND SPAIN: A CONTRASTIVE ANALYSIS. ADAMS , HEATHER CRUZ GARCÍA, LAURA 03-12-2010
ANÁLISIS DE LOS ERRORES LÉXICOS EN LA PRODUCCIÓN ESCRITA DE ALEMÁN L3 POR ALUMNOS DE ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS. NAVARRO RODRÍGUEZ, ÁNGEL PEÑATE CABRERA, MARCOS
ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA
02-06-2008
THE PHONOLOGIAL CHARACTERIZATION OF GLASGOW ENGLISH STATEMENTS 2ND Y/N QUESTIONS VIZCAÍNO ORTEGA, FRANCISCO CABRERA ABREU, MERCEDES 26-09-2003
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFM Traducción comentada de "Application of the International Convention for the Suppresion of the Financing of Terrorism and the International Convention on the Elimimnation of All Forms of Racial Discrimination (Ukraine v. Russian Federation)" SUMERNIKOVA , JANA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 31-12-2019
TFM Estudio contrastivo del doblaje de la variación lingüística en la serie Los Simpson para los públicos español y mexicano SANTANA GONZÁLEZ, ANDREA BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 18-12-2019
TFM Traducción comentada del documento Commission Decision Pursuant to Article 6 (1) (b) of Council Regulation Nº 139/2004 (the Walt Disney Company/Lucasfilms Merger Procedure) al español GONZÁLEZ FLEITAS, HELENA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 18-12-2019
TFM Traducción de un Contrato de Distribución original del inglés al español RAMCHANDANI RAMCHANDANI, MANJU GORDHANDAS GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 18-12-2019
TFG LA INSERCIÓN LABORAL Y LAS OPOSICIONES A MAGISTERIO: REVISIÓN BIBLIOGRÁFICA RUANO RUANO, NOELIA SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 29-07-2019
TFG EL PAPEL DE LA L1 EN LA ASIGNATURA DE EDUCACIÓN FÍSICA IMPARTIDA EN UN CONTEXTO AICLE: PERCEPCIÓN DE LOS ESTUDIANTES SEGÚN SU RENDIMIENTO ACADÉMICO EL KHABZAZ , FATIMA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 25-07-2019
TFG LA IMPLICACIÓN FAMILIAR EN LAS TAREAS DE INGLÉS EN CASA ALMEIDA QUINTANA, JAVIER ISIDRO SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 25-07-2019
TFG Teaching and learning English. The pending subject in the Spanish Educational System MAGDALENO MARRERO, DANIELA HERNÁNDEZ GUERRA, CONCEPCIÓN 25-07-2019
TFG EL USO DE CANCIONES PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN EDUCACIÓN PRIMARIA HERNÁNDEZ ALMEIDA, KASSANDRA DEL CARMEN ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 24-07-2019
TFM LA EFICACIA DOCENTE DESDE LA PERSPECTIVA DE FUTUROS PROFESORES DE SECUNDARIA DE LENGUA EXTRANJERA GONZÁLEZ LÓPEZ, DORIS LEYVA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 23-07-2019
TFM PROGRAMACIÓN ANUAL DE 4º DE LA ESO DE FRANCÉS COMO SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA YÁNEZ MARTEL, ANDREA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 23-07-2019
TFM PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA 3º ESO: SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA (FRANCÉS) RIVERO DÉNIZ, RITA BELINDA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 23-07-2019
TFG El aprendizaje de una tercera lengua (Francés) en la Enseñanza Secundaria Obligatoria ÁLVAREZ MARTÍN, LAURA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 22-07-2019
TFG El papel del Traductor-Intérprete Jurado en España y en Italia: estudio práctico comparativo DÍAZ RODRÍGUEZ, CAROLINA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 22-07-2019
TFG La heredera: una propuesta de audiodescripción CALIXTO TRUJILLO, FRANCISCA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 22-07-2019
TFG La percepción de la profesión de intérprete en la sociedad: estudio descriptivo en institutos de educación secundaria de Gran Canaria ROJAS JARDO, YLENIA PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA 22-07-2019
TFG La traducción del humos en la serie Little Britain CABRERA SANTANA, MARTA CRUZ GARCÍA, LAURA 22-07-2019
TFG La variación lingüística en las canciones de las películas de animación y su traducción MARTÍN PÉREZ, MARAHY BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 22-07-2019
TFG Traducción audiovisual: análisis descriptivo del guión audiodescrito de la película española 100 metros AGUIAR BASSÓ, ESTEFANIA BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 22-07-2019
TFG Traducción comentada de un documento del ámbito jurídico ALONSO GARCÍA, ZULEIMA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 22-07-2019
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFG Una propuesta comentada de audiodescripción de dos cortometrajes UMPIÉRREZ MORÁN, SONIA DEL CARMEN CRUZ GARCÍA, LAURA 22-07-2019
TFM ANNUAL PROGRAMMING OF ENGLISH FOR THE 2ND YEAR OF COMPULSORY SECONDARY EDUCATION HERNÁNDEZ ORTEGA, PATRICIA SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 22-07-2019
TFM ANNUAL TEACHING PLAN FOR THE SECOND YEAR OF COMPULSORY SECONDARY EDUCATION (ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE) MARTÍN HENRÍQUEZ, CIRENIA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 22-07-2019
TFM ANNUAL TEACHING PLAN FOR THE THIRD YEAR OF COMPULSORY SECONDARY EDUCATION (ENGLISH AS A FOREIGN LANGUAGE) SANTANA MARTÍN, TANIA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 22-07-2019
TFM Propuesta comentada de traducción de los documentos "Terminos y condiciones de uso" y "Politica de privacidad" de una aplicación informática CASTELLANO PÉREZ, NOELIA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 19-07-2019
TFM Traducción comentada de untexto judicial en el ámbito de la inmigración y el asilo GONZÁLEZ HENRÍQUEZ, MARÍA ISABEL GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 19-07-2019
TFG L1 Interference in L2 Acquisition: Phonetic Aspects RODRÍGUEZ SÁNCHEZ, SARAH VIZCAINO ORTEGA, FRANCISCO 20-06-2019
TFG Evolución de la didáctica de la lengua inglesa ROJAS SÁNCHEZ, VANESA ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 19-06-2019
TFM ANNUAL PLAN FOR 2º OF COMPULSORY SECONDARY EDUCATION IN GRAN CANARIA SUÁREZ CASTRO, CLAUDIA SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 17-06-2019
TFM ANNUAL TEACHING PLAN FOR THE SECOND YEAR OF COMPULSORY SECONDARY EDUCATION CASTELLANO GARCÍA, BORJA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 17-06-2019
TFM ANNUAL TEACHING PLANNING FOR 2ND YEAR OF CSE FALCÓN GIL, LAURA ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 17-06-2019
TFM ANNUAL TEACHING PROGRAMME FOR STUDENTS OF 2º CSE HENRÍQUEZ ESPEJO, ALEJANDRA ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 17-06-2019
TFM ENGLISH ANNUAL PROGRAMMME FOR 3RD YEAR OF SECONDARY COMPULSARY EDUCATION VEGA VELÁZQUEZ, FRANCISCO BORJA ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 17-06-2019
TFM ENGLISH COURSE SYLLABUS FOR SECOND YEAR OF COMPULSORY SECONDARY EDUCATION HERNÁNDEZ VIERA, SARA ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 17-06-2019
TFM TEACHING ANNUAL PLAN FOR THE SECOND YEAR OF SECONDARY COMPULSORY EDUCATION LÁZARO MONTES, CLAUDIA SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 17-06-2019
TFM TEACHING PLAN FOR SECOND YEAR OF SECONDARY COMPULSORY EDUCATION NAVARRO ARAÑA, ADA SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 17-06-2019
TFM TEACHING PLAN: SECOND YEAR OF SECONDARY EDUCATION SÁNCHEZ BETANCOR, ISMAEL SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 17-06-2019
TFG LA DRAMATIZACIÓN COMO RECURSO EDUCATIVO EN EDUCACIÓN PRIMARIA: VARIEDAD E INTERDISCIPLINARIEDAD LÓPEZ RODRÍGUEZ, SARA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 14-06-2019
TFG LA EVALUACIÓN EN EL AULA DE EDUCACIÓN PRIMARIA EN CONTEXTOS AICLE: CONSIDERACIONES Y REFLEXIONES. MONTESDEOCA GODOY, MICHAEL ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 14-06-2019
TFG LA RUTA HACIA LA MOTIVACIÓN EN EL AULA MORENO AMADOR, CRISTINA ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 14-06-2019
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFM PROGRAMACIÓN ANUAL DE FRANCÉS SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA PARA 3º DE ESO CABRERA PEÑA, AITOR SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 13-06-2019
TFM PROGRAMACIÓN CURRICULAR DE 3º DE LA ESO LOZANO SUÁREZ, MARTA DEL PINO SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 13-06-2019
TFM PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE FRANCÉS (2º LE) PARA 4º DE ESO RODRÍGUEZ CABELLO, IRENE SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 13-06-2019
TFM PROGRAMMATION DE LA DEUXIÉME LANGUE ÉTRANGÉRE FRANCAIS 2ºESO: UN COUP DU FOUDRE DU FRANCAIS GONZÁLEZ SANTANA, ARUMA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 13-06-2019
TFM PROGRAMME D`ENSEIGNEMENT ANNUEL DE 2º ESO DE FRANCAIS DEUXIÈME LANGUE ÉTRANGÈRE: CE QUE J`AI APPRIS DE DISNEY MARTÍN GARCÍA, ARACELI SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 13-06-2019
TFG El autoconcepto en los estudiantes de traducción y su relación con otros constructos psicológicos BELLO BURKART, ANOUK BIBIANA BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 10-06-2019
TFG La direccionalidad en la interpretación MUNÍN TENORIO, SILVIA ADAMS, HEATHER MARY 10-06-2019
TFG Traducción del humor y referentes culturales en el cine. Análisis de la Película: Bienvenidos al Norte GONZÁLEZ GONZÁLEZ, IRENE SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 10-06-2019
TFG la accesibilidad y el estudio del uso de la interpretación de la lengua de signos española en la sociedad BELLO DÁVILA, ANDREA ISABEL ADAMS, HEATHER MARY 10-06-2019
TFM ANNUAL TEACHING PLAN FOR THE THIRD YEAR OF SECONDARY EDUCATION FRANCÉS PERDOMO, ANA MARÍA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 21-01-2019
TFG The Expresion of Perspective in Late Modern English Texts Written by Women HERNÁNDEZ DE LEÓN, MIRIAM MARÍA ALONSO ALMEIDA, FRANCISCO JESÚS
ÁLVAREZ GIL, FRANCISCO JOSÉ
10-01-2019
TFG Standard Scottish English vs. Standard Southern British English MUNGUÍA MEDINA, IVONNE VIZCAINO ORTEGA, FRANCISCO 09-01-2019
TFG Análisis de la formación en traducción audiovisual para el doblaje en España RODRÍGUEZ GOPAR, ALBA BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 13-12-2018
TFG Estudio sobre la traducción de menús en San Sebastián de la Gomera MELIÁN ARTEAGA, SARA ADAMS, HEATHER MARY 13-12-2018
TFG La adaptación del material pedagógico de los museos para ususarios con discapacidad visual ESTUPIÑÁN BORDÓN, PAULA ADAMS, HEATHER MARY 13-12-2018
TFG Propuesta comentada de subtitulación para sordos del cortometraje Moiré PADILLA MARTEL, MELINDA DEL PILAR CRUZ GARCÍA, LAURA 13-12-2018
TFG Propuesta de traducción comentada para el subtitulado de un documental HERNÁNDEZ TRAVIESO, ARACELY CRUZ GARCÍA, LAURA 13-12-2018
TFG Visibilidad de la lengua de signos y de la figura del intérprete en el ámbito educativo LUZARDO CONCEPCIÓN, INDIRA ADAMS, HEATHER MARY 13-12-2018
TFG Glottal Stop in English and Laryngeal Stop in Danish: a Cross-Linguistic Comparison NIELSEN , LAURA SOGAARD DYRMAN VIZCAINO ORTEGA, FRANCISCO 26-07-2018
TFG The Expression of Commitment in 18th Century Philosophy Texts. A Corpus Based Approach SÁNCHEZ MENDOZA, PAULA ALONSO ALMEIDA, FRANCISCO JESÚS
ÁLVAREZ GIL, FRANCISCO JOSÉ
25-07-2018
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFG "This, I Think , is Highly Probable" I Think in Scientific Text (1700-1900) GARCÍA ALONSO, NATALIA DEL CARMEN ALONSO ALMEIDA, FRANCISCO JESÚS
ÁLVAREZ GIL, FRANCISCO JOSÉ
24-07-2018
TFG A Middle English Version of the "Sygte of Vrynes", Welcome Library, S535, gg. 15r-21v CABRERA PEÑA, AITOR ALONSO ALMEIDA, FRANCISCO JESÚS
ÁLVAREZ GIL, FRANCISCO JOSÉ
24-07-2018
TFG Attention Deficit Hyperactivity Disorder: Main Resources and Tools to Manage the Disorder GARCÍA RODRÍGUEZ, DAVINIA HERNÁNDEZ GUERRA, CONCEPCIÓN 24-07-2018
TFG Interpretación en los servicios públicos: estudio de la demanda de inteérpretes de alemán en la policía nacional en Gran Canaria CARRASCO GUERRA, CARLA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 23-07-2018
TFG Propuesta de traducción para voice-over de un fragmento del documental Brexit means brexit (inglés-español) BARRETO RODRÍGUEZ, DANIEL CRUZ GARCÍA, LAURA 23-07-2018
TFG Situación actual de la interpretación para los hablantes de inglés-alemán en los órganos judiciales de Gran Canaria BRENDLE , LINA MILENA SARMIENTO PÉREZ, MARCOS ANTONIO
GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL
23-07-2018
TFG USO DE LAS TICS PARA LA MEJORA DE LA DESTREZA AUDITIVA EN EL APRENDIZAJE DEL INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA JORGE GONZÁLEZ, JORGE ALBERTO ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 23-07-2018
TFM Creación de fichas traductológicas en el ámbito de las relaciones jurídicas comerciales de España con África AFONSO ACOSTA, MARÍA GRÉTEL GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 20-07-2018
TFM Elaboración de fichas traductológicas en el ámbito de las relaciones jurídicas y comerciales dentro de la Asociación de Naciones del Sureste Asiático (ASEAN) ODEH SANTANA, RAQUEL GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 20-07-2018
TFM La cultura como elemento de éxito en los negocios: Las Islas Canarias ÁLVAREZ MONTESDEOCA, SELENE MARÍA ADAMS, HEATHER MARY 20-07-2018
TFM PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE PRIMERO DE ESO SUÁREZ RAMOS, SARA SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 20-07-2018
TFM PROGRAMME D`ENSEIGNEMENT ANNUEL DE 2º E.S.O. DE FRANCAIS (SECONDE LANGUE ÉTRANGÈRE) JAFFAR SEKLAOUI, HASSANE SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 20-07-2018
TFM TEACHING PLAN FOR 3RD OF ESO CURBELO GUERRA, TANAUSÚ ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 20-07-2018
TFM TEACHING PLAN FOR THE 1ST YEAR OF ESO JIMÉNEZ DELGADO, CLAUDIA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 20-07-2018
TFM Traducción comentada del Handbook on CSDO. The Common Security and Defense Policy of the European Union. (Manual de Política Común de Seguridad y Defensa de la UE (Manual de PCSD)20/ PALACIOS MARTÍNEZ, DANIEL GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 20-07-2018
TFG ALTERNANCIA DE CÓDIGO EN LA COMUNICACIÓN EN EL AULA DE INGLÉS COMO LENGUA EXTRANJERA Y EN EL AULA AICLE: UN ESTUDIO DE CASOS QUE COMPARA LA VISIÓN DEL PROFESORADO Y DEL ALUMNADO MARRERO GÓMEZ, MARIOLA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 19-06-2018
TFG EL USO DE LA LENGUA MATERNA EN EL AULA DEL INGLÉS COMO LE Y EN EL AULA AICLE: LA PERSPECTIVA DEL MAESTRO DE EDUCACIÓN PRIMARIA LÓPEZ ARMAS, ELENA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 19-06-2018
TFG ERRORES MÁS COMUNES DEL ALUMNADO DE EDUCACIÓN INFANTIL EN SU APRENDIZAJE DEL INGLÉS COMO SEGUNDA LENGUA PERDOMO GARCÍA, VANESA CONCEPCIÓN SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 19-06-2018
TFG Evidence of the Relation between English and German through 19th and 20th Century Texts TRUJILLO RODRÍGUEZ, MONTSERRAT DEL CARMEN VIZCAINO ORTEGA, FRANCISCO 19-06-2018
TFG LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS A TRAVÉS DE LA CREATIVIDAD Y LA DRAMATIZACIÓN PLATA BETANCOR, NAUZET ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 19-06-2018
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFG LA IMPORTANCIA DE LA FONÉTICA EN EL APRENDIZAJE DE LA LENGUA INGLESA EN EDUCACIÓN PRIMARIA CASTILLO GONZÁLEZ, SARA ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 19-06-2018
TFG THE DEVELOPMENT OF THE MULTIPLE INTELLIGENCES THROUGH CLIL RODRÍGUEZ LÓPEZ, VERÓNICA SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 19-06-2018
TFG The Production of English Phonetic Phenomena by Native Speakers of Polish VENTURA SUÁREZ, DANIEL VIZCAINO ORTEGA, FRANCISCO 19-06-2018
TFM EL USO DEL ROL NARRATIVO (RPG) EN LA CLASE DE FRANCÉS: PROPUESTA DIDÁCTICA PARA LA ENSEÑANZA DE FLE EN SECUNDARIA GARCÍA HERNÁNDEZ, MARIO NAUZET SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 15-06-2018
TFM PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ANUAL DE FRANCÉS PARA 3º DE LA ESO GARCÍA VIERA, SARA ISABEL SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 15-06-2018
TFM PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE INGLÉS PARA 1º DE BACHILLERATO CASTILLO PÉREZ, ANA ISABEL SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 15-06-2018
TFM PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA (FRANCÉS) 3º ESO JIMÉNEZ ESTÉVEZ, NAZARET ROCÍO SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 15-06-2018
TFG Audiovisual Translation of Disney Movies: Moana LÓPEZ ARMAS, LAURA ADAMS, HEATHER MARY 14-06-2018
TFG Noventa y nueve globos: la traducción de canciones a través de un caso práctico BÁEZ GARCÍA, MARCOS CRUZ GARCÍA, LAURA 14-06-2018
TFG Relaciones comerciales Canarias-África: el papel del traductor-intérprete LÓPEZ GIL, MINERVA HERNÁNDEZ CABRERA, IRENE
PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA
14-06-2018
TFM 3º ESO TEACHING PROGRAM GONZÁLEZ PEÑA, ELENA CRISTINA SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 14-06-2018
TFM La traducción para el doblaje del inglés afroamericano de las series en España: el caso de Insecure MÉNDEZ SILVOSA, NATALIA BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 13-06-2018
TFG Anglicisms in Canary Island Spanish CAZORLA QUEVEDO, JOSUÉ VIZCAINO ORTEGA, FRANCISCO 02-02-2018
TFG Adjetivo utilizados para referirse al colectivo LGTBI y una aproximación a su uso MENDOZA BAQUERO, GABRIEL JUSTO ADAMS, HEATHER MARY 14-12-2017
TFG El registro y la cortesía: comparación entre los sistemas coreano y español PÉREZ GONZÁLEZ, LAURA ADAMS, HEATHER MARY 14-12-2017
TFG La interpretación científica GARCÍA LAZZATI, JIMENA ADAMS, HEATHER MARY 14-12-2017
TFG La memoria implicita y su implicación en la traducción e interpretación CEJAS MONTERO, JOHNNY FREDDY PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA 14-12-2017
TFG Las relaciones comerciales entre Canarias y äfrica: el papel de la traducción e interpretación LÓPEZ REYES, CLAUDIA ADAMS, HEATHER MARY 14-12-2017
TFG Oral Skill in High Schools: Evolution and Current Students Perception ALEMÁN JIMÉNEZ, RAQUEL HERNÁNDEZ GUERRA, CONCEPCIÓN 14-12-2017
TFM El empleo de las herramientas de traducción asistida en la traducción jurídica FALCÓN GIL, LAURA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 13-12-2017
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFM La interpretación en los centros escolares de Gran Canaria: una comparativa entre sistemas educativos CARREÑO CABRERA, ISABEL TERESA ADAMS, HEATHER MARY 13-12-2017
TFG The Production of English Stress in Disyllabic Words by Native Speakers of French GARCÍA VIERA, SARA ISABEL CABRERA ABREU, MERCEDES 07-09-2017
TFM "LA PRODUCCIÓN ORAL EN BACHILLERATO DESDE LA PERSPECTIVA DE ESTUDIANTES UNIVERSITARIOS" MEDINA MARRERO, VAITIARE ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 06-09-2017
TFM "THE SPEAKING SKILL IN COMPULSORY SECONDARY EDUCATION FROM UNIVERSITY STUDENTS PERSPECTIVES" VESPA , ANNA LAURA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 06-09-2017
TFM ANNUAL TEACHING PLAN FOR 3rd OF E.S.O. MORENO MACARIO, DAVINIA GORETTI SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 06-09-2017
TFG EL APRENDIZAJE A TRAVÉS DEL JUEGO OJEDA BRISSON, SAULO ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 04-09-2017
TFG Acoustic, Contrastive Analysis of Some Consonant and Vowel Sounds of Indian English and British English SQUAGLIA LIÑÁN, MARÍA CABRERA ABREU, MERCEDES 26-07-2017
TFG Teaching Monophthongs at High Schools: Perception and Production ARTILES ORTEGA, YLENIA DE LOS ÁNGELES VIZCAINO ORTEGA, FRANCISCO 26-07-2017
TFM " A STUDY OF ORAL SKILLS IN EFL TEXTBOOKS" HERNÁNDEZ FALCÓN, LETICIA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 25-07-2017
TFM "PROGRAMACIÓN ANNUAL PARA 1º DE LA ESO"/ "YEAR PLANNING FOR 1º OF ESO" SÁNCHEZ RUANO, SONIA SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 25-07-2017
TFM 3RD YEAR ESO YEARLY ENGLISH SUBJECT PLAN 2016-2017 PÉREZ PÉREZ, OFELIA DE LOS DOLORES ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 25-07-2017
TFM TEACHING PLAN FOR FIRST YEAR OF BACHILLERATO CÁRDENES SÁNCHEZ, LAURA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 25-07-2017
TFM TEACHING PROGRAMME FOR THIRD YEAR OF SECONDARY EDUCATION RODRÍGUEZ JIMÉNEZ, BLANCA ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 25-07-2017
TFG El aprendizaje de una lengua extranjera: la motivación PÉREZ PADRÓN, CLAUDIA ADAMS, HEATHER MARY 24-07-2017
TFG El uso de la voz pasiva en el lenguaje jurídico: consideraciones para la traducción REYES HERNÁNDEZ, ARIADNA DEL CARMEN GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 24-07-2017
TFG Estrategias del intérprete en formación. Estudio del caso: Oraciones de relativo GONZÁLEZ GUZMÁN, KEVIN ANTONIO PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA 24-07-2017
TFG La nominalización como convención del discurso jurídico: consideraciones para la traducción GARCÍA ALFONSO, ÁNGEL DE JESÚS GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 24-07-2017
TFG La traducción de títulos de películas (inglés-español/ inglés-alemán). Un estudio contrastivo HERRERA GIL, PATRICIA ESTHER CRUZ GARCÍA, LAURA 24-07-2017
TFG La traducción y la interpretación como apoyo a la gestión de la inmigración en Canarias NUBLA DÍAZ, ÁGATA CARLA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 24-07-2017
TFG Traducción comentada para el subtitulado del cortometraje 96 ways to say I love you QUINTERO IBÁÑEZ, REBECA CRUZ GARCÍA, LAURA 24-07-2017
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFM PROGRAMACIÓN ANUAL DE FRANCÉS PARA 3º ESO TARAJANO ESTUPIÑÁN, LORENA DEL CARMEN SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 24-07-2017
TFM PROGRAMACIÓN ANUAL PARA TERCER CURSO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA MONTESDEOCA CASTELLANO, JOANA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 24-07-2017
TFG A Relevance-Theory Approach to the Analysis of Humor in Stand-up Comedy ESTRADA HERNÁNDEZ, JORGE ÁNGEL VIZCAINO ORTEGA, FRANCISCO 21-07-2017
TFG What Does Rocky-Mountain American English Sound Like? A Description of its Vowels and Consonants RAMOS PÉREZ, EUGENIA CABRERA ABREU, MERCEDES 21-07-2017
TFM Análisis del humor en el subtitulo de la saga Torrente MATOS RIVERO, CRISTO ANTONIO BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 21-07-2017
TFM Como escuchar las estrellas: análisis de la audiodescri`ción en la ciencia ficción espacial HERNÁNDEZ GUTIÉRREZ, ELBA MARÍA BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 21-07-2017
TFM La ansiedad en la interpretación en los Servicios Públicos y las ONG LEÓN FUMERO, CAROLINA PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA 21-07-2017
TFM Romeo+Julieta: los desafíos del lenguaje poético en la traducción para el doblaje SANTACRUZ DOMÍNGUEZ, MARLENE CRUZ GARCÍA, LAURA 21-07-2017
TFG Indian English in the American Sitcom The Big Bang Theory: an Acoustic Analysis and Comparison between American and Indian English CABRERA SANTANA, CRISTINA DEL PINO VIZCAINO ORTEGA, FRANCISCO 19-06-2017
TFG LA EDUCACIÓN MEDIANTE JUEGOS EN FRANCÉS NAVARRO ARMAS, IRUYA SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 19-06-2017
TFG VALORACIÓN DE RESULTADOS EN EL AULA DE INGLÉS ENTRE UNA METODOLOGÍA TRADICIONAL Y OTRA BASADA EN RECURSOS TECNOLÓGICOS OJEDA GONZÁLEZ, LAURA SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 16-06-2017
TFG ANÁLISIS Y PROPUESTAS DE MEJORA DE LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN PRIMARIA SANTANA ZURITA, MARÍA DE LOS ÁNGELES ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 15-06-2017
TFG EL DESARROLLO DE LA EDUCACIÓN FÍSICA EN EL MEDIO ACUÁTICO SÁNCHEZ SUÁREZ, ÁLVARO JAVIER ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 15-06-2017
TFG THE WALT DISNEY COMPANY: ¿FÁBRICA DE ESTEREOTIPOS? DÍAZ CORUJO, AARÓN ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 15-06-2017
TFG Análisis de la presencia del sector hotelero de GranCanaria en Facebook y descripción del género digital página oficial de hoteles de Facebook RIVERO RODRÍGUEZ, LÍA JESÚS BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 13-06-2017
TFG Análisis de los recursos cognitivos de resolución de problemas de traducción de textos publicitarios VEGA MAYOR, SERGIO MANUEL BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 13-06-2017
TFG El traductor jurado en España desde el siglo XVI hasta la actualidad: Aspectos históricos y profesionales HERRERA BARRIOS, JUAN LUIS GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 13-06-2017
TFG Estudio contrastivo del subtitulado de los elementos humorísticos en Bridesmaids en español y en alemán BOTKA , RICHARD CRUZ GARCÍA, LAURA 13-06-2017
TFG Estudio del lenguaje no verbal aplicado a situaciones profesionales de interpretación simultánea GARCÍA SOSA, ALEXANDRA ADAMS, HEATHER MARY 13-06-2017
TFG La interpretación de conferencias en organizaciones internacionales: vías de acceso SÁNCHEZ BETANCOR, ISMAEL ADAMS, HEATHER MARY 13-06-2017
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFG La traducción al español del lenguaje soez de películas americanas BLÁZQUEZ GARCÍA, ELENA CRUZ GARCÍA, LAURA 13-06-2017
TFM PROGRAMACIÓN ANUAL DE 3º E.S.O." / "YEAR PLANNING FOR 3rd. E.S.O." EL HADDAR KHADRAOUI, KARIMA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 13-06-2017
TFM PROGRAMACIÓN ANUAL DE FRANCÉS COMO SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA: 3º ESO PLANA AFONSO, OMAR ALEXANDRE SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 13-06-2017
TFM Interpretación en el ámbito sanitario: una aproximación al perfil profesional en España y EE.UU HERNÁNDEZ TEJERA, BEATRIZ ADAMS, HEATHER MARY 12-06-2017
TFG A Study of Sexist Attitudes in the Englisg Language MEGNET , MICHELLE SILVIA VIZCAINO ORTEGA, FRANCISCO 13-02-2017
TFG A phonetico-phonologial analysis of queer speech GARCÍA MORALES, ALEJANDRO JOSÉ VIZCAINO ORTEGA, FRANCISCO 10-02-2017
TFG Multiculturalité dans la chanson francophone. Une aproche didactique GONZÁLEZ PEÑA, ELENA CRISTINA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 07-02-2017
TFM La denominación de los profesionales participantes en el proceso judicial: análisis contrastivo de los sistemas de España, Inglaterra y Gales y Estados Unidos, y aproximación a las estrategias de traducción en este ámbito HERNÁNDEZ ZURITA, ANA DÉBORA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 15-12-2016
TFM La huella lingüística del terror yihadista en la ley: estudio terminológico de la legislación nacional e internacional contra el terrorismo MORENO RAMOS, CRISTIAN JOSÉ GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 15-12-2016
TFG DISEÑO Y DESARROLLO DE UNA UNIDAD DIDÁCTICA DE CLIL SUÁREZ MEDINA, PATRICIA DEL CARMEN SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 07-09-2016
TFG LA ADQUISICIÓN DE UNA LENGUA EXTRANJERA (INGLÉS) EN EDUCACIÓN PRIMARIA: ANÁLISIS Y VALORACIÓN DEL NIVEL DE INGLÉS ADQUIRIDO POR LOS ESTUDIANTES DURANTE LA EDUCACIÓN PRIMARIA BETANCOR CRUZ, NEREIDA ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 07-09-2016
TFM PROGRAMACIÓN ANUAL DE FRANCÉS SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA PARA 3º DE E.S.O. PLASENCIA CONCEPCIÓN, DAVID YERAY SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 07-09-2016
TFM PROGRAMACIÓN ANUAL DE FRANCÉS, SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA PARA 4º E.S.O. BARRERA GALVÁN, MAGNOLIA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 07-09-2016
TFM PROGRAMACIÓN PARA 4º DE ESO. FRANCÉS 2 LENGUA EXTRANJERA CHIRINO LANDRAUD, DANIEL SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 07-09-2016
TFG La traducción e interpretación judicial en España. Una práctica que no goza del reconocimiento social y profesional que merece FALCÓN GIL, LAURA PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA 30-07-2016
TFG Social aspecte of the basilect, mesolect, and acrolect in Australian English SUÁREZ RODRÍGUEZ, ALEJANDRO VIZCAINO ORTEGA, FRANCISCO 27-07-2016
TFG Phonetic imitation in the production of /a/by Canarian learners of English PÉREZ VAN - BAUMBERGHEN, ANA ALICIA CABRERA ABREU, MERCEDES 26-07-2016
TFG The influence of L1 in L2/Second language learning: The case of Arab-speaking students in Gran Canaria BAKKALI KHONAF, SARA VIDAL LUENGO, ANA RUTH
SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES
26-07-2016
TFG Accesibilidad audiovisual al Patrimonio Arqueológico de Gran Canaria: caso práctico de subtitulación para sordos BERMÚDEZ HERNÁNDEZ, CARMEN ESTER GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 25-07-2016
TFG El CIE de Barranco Seco: necesidades actuales de mediación intercultural en Las Palmas de Gran Canaria BRITO HERNÁNDEZ, FAMARA ADAMS, HEATHER MARY 25-07-2016
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFG La audiodescripción en el género de la ciencia ficción televisiva: caso práctico HERNÁNDEZ GUTIÉRREZ, ELBA MARÍA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 25-07-2016
TFG La implicación emocional en las TISP MÉNDEZ SANTANA, JORGE PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA 25-07-2016
TFG La traducción al Inglés de elementos culturales en Ocho Apellidos Vascos: estudio sobre el personaje de Rafa CARREÑO CABRERA, ISABEL TERESA CRUZ GARCÍA, LAURA 25-07-2016
TFG La traducción e interpretación en los servicios públicos: estudio de la situación del ámbito sanitario en Gran Canaria SUÁREZ RODRÍGUEZ, SIRA CRISTINA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 25-07-2016
TFG La traducción para doblaje de los referentes culturales al español de España y al de Latinoamérica en la película "The Nightmare Before Christmas": un estudio comparativo SANTANA MARTÍN, TANIA CRUZ GARCÍA, LAURA 25-07-2016
TFG La traducción para doblaje de textos multilingües: el personaje de Gloria en Modern Family HERRERA GUTIÉRREZ, ALEIDA CRUZ GARCÍA, LAURA 25-07-2016
TFG Preferencias de estilo en la interpretación judicial. La oposición entre los lenguajes jurídico y llano. Estudio de caso MAYOR PUENTES, JONATAN PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA 25-07-2016
TFG Valoración de la posible aportación de los emoticonos y abreviaturas que se usan en los teléfonos inteligentes y redes sociales a la toma de nota SARMIENTO ACOSTA, XIOMARA DEL CARMEN ADAMS, HEATHER MARY 25-07-2016
TFG Viaje al cerebro de un bilingüe: Bilingüismo, traducción e interpretación LEMBKE , ISABELLA ADAMS, HEATHER MARY 25-07-2016
TFM La adaptación de las letras de canciones: una propuesta de traducción para doblaje MORALES SÁNCHEZ, NAUDÍN CRUZ GARCÍA, LAURA 22-07-2016
TFM La caracterización del subtitulado de cortometrajes en festivales de cine RODRÍGUEZ LÓPEZ, MARÍA BEATRIZ BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 22-07-2016
TFM Mecanismos de reducción y ampliación en el Fansubbing GALANTE SANTANA, JAVIER ÁNGEL BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 22-07-2016
TFM PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA ANUAL DE FRANCÉS- (FLE)-3º E.S.O. DOMÍNGUEZ MARTÍN, YURENA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 22-07-2016
TFM ANNUAL TEACHING PLAN FOR 3ND E.S.O. RAMÍREZ SANTANA, PATRICIA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 21-07-2016
TFM ANNUAL TEACHING PLAN FOR 3RD ESO GONZÁLEZ NAVARRO, PATRICIA PALOMA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 21-07-2016
TFM TEACHING PLAN FOR SECOND YEAR OF SECONDARY EDUCATION CAMPOS ESTARÁS, BEGOÑA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 21-07-2016
TFM TEACHING PROGRAMME OF ENGLISH FOR 3RD YEAR ESO TKACHENKO LOTOTSKAYA, VIKTORIIA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 21-07-2016
TFG Anglicismos innecesarios en la literatura científica de salud mental ACOSTA ARTILES, FRANCISCO JAVIER BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 30-06-2016
TFG A contrastive analysis of modal devices in the modern period GONZÁLEZ BLANCO, MARTA ISABEL ALONSO ALMEIDA, FRANCISCO JESÚS
SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES
16-06-2016
TFG Cockney through popular culture: Sociolinguistics attitudes towards this veriety in literature, film and music PÉREZ DE LA CUEVA, ÁNGELA MARÍA VIZCAINO ORTEGA, FRANCISCO 16-06-2016
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFG EL USO DE LAS TIC EN LAS AULAS DE PRIMARIA CABRERA CASTELLANO, FRANCISCA ELENA SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 16-06-2016
TFG LA APLICACIÓN DE UN TEXTO LITERARIO EN EL AULA DE INGLÉS DE PRIMARIA PARA TRABAJAR LA IGUALDAD DE GÉNERO MARTÍN ALEMÁN, ITAHISA PILAR SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 16-06-2016
TFM ANNUAL TEACHING PLAN FOR SECOND YEAR OF SECONDARY EDUCATION GUERRA SANTANA, MARLENE DEL PINO ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 16-06-2016
TFM ANNUAL TEACHING PLANNING FOR 3RD OF ESO PELEGRÍ GARCÍA, LAURA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 16-06-2016
TFM PROGRAMACIÓN ANUAL PARA LA SEGUNDA LENGUA EXTRANJERA (FRANCÉS) 3º DE LA ESO QUINTANA PÉREZ, CIARA JUDIT SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 16-06-2016
TFM TEACHING PLAN FOR SECOND GRADE OF ESO PAREDES CHAVEZ, ROXANA EDITHA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 16-06-2016
TFG Analyses des éléments culturels dans le film Le Fabuleaux Destin D'Amélie Poulain et l'adaptation des sous-titres pour sourds et malentendants ÁLVAREZ PÉREZ, ANYA TANIT SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 15-06-2016
TFG El análisis de la variación lingüística y del doblaje en la serie "Jane the Virgin" GARCÍA OSSORIO, BÉLGICA BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 14-06-2016
TFG El uso del lenguaje no verbal en la interpretación PADRÓN RODRÍGUEZ, KIMBERLY ALEJANDRA ADAMS, HEATHER MARY 14-06-2016
TFG Entre les murs: de l'écrit à l'écran HERNÁNDEZ ALEMÁN, ELENA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 14-06-2016
TFG La ansiedad y la autoeficacia de los estudiantes de traducción ante pruebas contrarreloj GONZÁLEZ LÓPEZ, DORIS LEYVA BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 14-06-2016
TFG La enseñanza del inglés como segunda lengua en España RÍOS TRUJILLO, MARIA LUISA ADAMS, HEATHER MARY 14-06-2016
TFG La influencia de los elementos no verbales en la interpretación HERNÁNDEZ TEJERA, BEATRIZ ADAMS, HEATHER MARY 14-06-2016
TFG La necesidad de traductores e intérpretes en los Servicios Penitenciarios españoles CORREA GIL, CARLA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 14-06-2016
TFM ANNUAL TEACHING PLAN FOR SECOND YEAR OF SECONDARY EDUCATION REYES RODRÍGUEZ, CAROLINA DEL PINO ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 14-06-2016
TFG Comparativa entre códigos éticos del intérprete pertenecientes a diferentes paises e instituciones SANTANA MORENO, MARÍA MACARENA PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA 13-06-2016
TFG Una aproximación a los procesos cognitivos en la recepción y emisión del mensaje durante el proceso formativo del interprete ÁLVAREZ DÍAZ, CAROLINA ADAMS, HEATHER MARY 13-06-2016
TFM Intervención de los interpretes en zonas de conflictos y en los servicios públicos de paises receptores de refugiados desde el año 1990 hasta la actualidad BENÍTEZ PADRÓN, SAMUEL PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA 13-06-2016
TFM PROGRAMACION ANUAL PARA 1º DE BACHILLERATO: ANNUAL TEACHING PLAN FOR FIRST BACHILLERATO RODRÍGUEZ ESTUPIÑÁN, ESTER ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 19-01-2016
TFM PROGRAMACIÓN ANUAL PARA 2º DE E.S.O.: TEACHING PLAN FOR SECOND YEAR OF E.S.O. RODRÍGUEZ PÉREZ, MARÍA SCHEREZADE ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 19-01-2016
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFG An approach to Content and Language Integrated Learning (CLIL) MONZÓN MARTÍN, BLANCA ROSA ALONSO ALMEIDA, FRANCISCO JESÚS
SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES
21-12-2015
TFG Devoicing, aspiration and vot in the acquisition of English plosives by Spanish speakers of English VALIDO MARTEL, CARMEN ROSA CABRERA ABREU, MERCEDES 21-12-2015
TFM La traducción para el doblaje de las canciones de las películas de animación de Disney ROSARIO SANTANA, MINERVA MARÍA DEL CRUZ GARCÍA, LAURA 16-12-2015
TFG El doblaje como herramienta al servicio de la censura durante la dictadura de Franco HERNÁNDEZ MORALES, RAQUEL GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 15-12-2015
TFG La traducción audiovisual de los referentes culturales y del humor: Análisis de la Traducción para el doblaje de la serie comica "Friends" SANTANA SUÁREZ, LAURA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 15-12-2015
TFG LA ENSEÑANZA DE LA FONÉTICA INGLESA EN EDUCACIÓN PRIMARIA LÓPEZ CRESPO, BÁRBARA ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 10-09-2015
TFM PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE FRANCÉS (LE FRANCAIS: TOUT UN MONDE ¡ MIRANDA RODRÍGUEZ, NEREIDA MARÍA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 04-09-2015
TFG Practical study of the duifferences in the intonation of WH-questions and yes-no questions between native English speakers and Spanish learners of English SANTANA HERNÁNDEZ, DÁCIL CABRERA ABREU, MERCEDES 24-07-2015
TFM El derecho a la interpretación y a la traducción en Europa y España. Estudio de la transposición de la Directiva 2010/64/UE y propuesta de módulo de formación para juristas EL MEHDATI EL ALAMI, MERYEM GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 24-07-2015
TFM Hacia una propuesta de modelo de revisión de la subtitulación y su aplicación a textos fansubtitulados CABRERA OLIVARES, RAMSÉS NARCISO BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 24-07-2015
TFG Caracterización y análisis del Fansubbing GALANTE SANTANA, JAVIER ÁNGEL BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 23-07-2015
TFG Estudio de la ansiedad en los inicios de interpretación simultánea en un contexto universitario español LEÓN FUMERO, CAROLINA PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA 23-07-2015
TFG La influencia de la inteligencia emocional en la psicologí del traductor e intérprete QUINTANA PÉREZ, CIARA JUDIT BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 23-07-2015
TFG La interpretación en el ámbito deportivo: el Club Baloncesto 1939 Canarias MARTÍN VIÑA, NICOLÁS ADAMS, HEATHER MARY 23-07-2015
TFG La relación entre lenguaje e identidad-la esquizofrenia del bilingüe SCHMIDT , ANDJELINA PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA 23-07-2015
TFG La traducción y adaptación de canciones en el teatro musical: el caso de Los miserables MORALES SÁNCHEZ, NAUDÍN CRUZ GARCÍA, LAURA 23-07-2015
TFG Las normas de subtitulado para personas sordas: su uso práctico en los anuncios publicitarios QUESADA DÍAZ, GABRIELA TERESA BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 23-07-2015
TFM PROGRAMA ANUAL, CASSANDRA FRANZ FRANZ SANTANA, CASANDRA DE LOS ÁNGELES ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 23-07-2015
TFM TEACHING PLAN FOR 2nd. E.S.O. DARIRA BATHIJA, KHUSHBOO JENNIFER ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 23-07-2015
TFM TEACHING PLAN SECOND YEAR OF E.S.O. VALERÓN HERNÁNDEZ, VANESA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 23-07-2015
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFM TEACHING PLANNING YEAR OF THE SECOND YEAR OF THE SECONDARY COMPULSARY EDUCATION SUÁREZ CAMACHO, MARÍA DEL PINO ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 23-07-2015
TFM TEACHING PROGRAMME FOR SECONDARY EDUCATION SANTIAGO MOLINA, BEATRIZ RITA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 23-07-2015
TFG Phonetic imitation of segmental material: vowels and elision BOLAÑOS DÍAZ, SARA VIZCAINO ORTEGA, FRANCISCO 25-06-2015
TFG Sussex English: acoustic and perceptual analysis ARENCIBIA AFONSO, TIFARET YEZIRAH VIZCAINO ORTEGA, FRANCISCO 25-06-2015
TFM Posibles sinergias entre Canarias y Santa Catarina (Brasil) en el turismo. MACHADO PURPER, LUCIANA ADAMS, HEATHER MARY 23-06-2015
TFM Accesibilidad en los videojuegos actuales ¿fantansía o realidad? JIMÉNEZ GIL, CLAUDIA CRUZ GARCÍA, LAURA 19-06-2015
TFG Interpretación simultánea: relé y aspectos técnicos MARTÍN ARTILES, REBECA VICTORIA ADAMS, HEATHER MARY 18-06-2015
TFG Subtitulado para sordos: el debate sobre la simplificación de los subtitulos RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ, ÁLVARO CRUZ GARCÍA, LAURA 18-06-2015
TFM PROGRAMME D'ENSEIGNEMENT ANNUEL DE 1º ESO DE FRANÇAIS DUXIÈME LANGUE ÉTRANGÈRE TADEO RAMOS, CHRISTIAN JOSÉ SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 18-06-2015
TFM PROGRAMME D'ENSEIGNEMENT ANNUEL DE 2º ESO DE FRANÇAIS DEUXIÈME LANGUE ÉTRANGÈRE CABALLERO BUENO, JAVIER SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 18-06-2015
TFM PROGRAMME D'ENSEIGNEMENT ANNUEL DE 3º ESO DE FRANÇAIS DEUXIÈME LANGUE ÉTRANGÈRE ALVES , HELENE SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 18-06-2015
TFM PROGRAMACIÓN ANUAL 2º E.S.O. RODRÍGUEZ CASTILLO, HÉCTOR ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 17-06-2015
PFC PROPUESTA DIDÁCTICA A TRAVÉS DEL USO DE LAS TICs Y RECURSOS TRADICIONALES ENCISO DUARTE, LIDIA SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 16-06-2015
TFG CLIL: UNA METODOLOGÍA PARA LA ADQUISICIÓN DE UNA SEGUNDA LENGUA EN EDUCACIÓN INFANTIL VEGA MARTÍN, SARA ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 16-06-2015
TFM PROGRAMACIÓN ANUAL FRANCÉS. 3º DE E.S.O. GARCÍA RUIZ, ANA JOSÉ SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 21-01-2015
TFG La langue francaise à la croisée de cultures dans les romans de Fatou Diome FRANCÉS PERDOMO, ANA MARÍA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 09-01-2015
TFG La modernización del lenguaje jurídico y las estrategias para lograr una traducción clara ESPINO RODRÍGUEZ, TINIXARA DEL PINO GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 16-12-2014
TFG Marcadores de ansiedad en los estudiantes de interpretación consecutiva CASTILLO SUÁREZ, PAULA PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA 16-12-2014
TFM Las adopciones internacionales: estudio de los trámites y de los documentos susceptibles de traducción GONZÁLEZ LÓPEZ, PATRICIA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 16-12-2014
TFG BILINGÜISMO, MOTIVACIÓN EN EL AULA Y CLIL: CONTEXTUALIZACIÓN DE ESTA METODOLOGÍA EN CANARIAS. NARANJO FLORIDO, LARA SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 10-09-2014
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFG Politics in Shakespeare's Tragedies and its Legacy PÉREZ DÉNIZ, JOSÉ JUAN HERNÁNDEZ GUERRA, CONCEPCIÓN 03-09-2014
TFM La cohesión textual en las sentencias judiciales: análisis y propuestas de modernización MARTÍNEZ PÉREZ, SARA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 28-07-2014
TFM Tramites para la regularización de inmigrantes en España: descripción de los documentos susceptibles de traducción GUTIÉRREZ SUÁREZ, LAURA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 28-07-2014
TFG La traducción de las canciones de las series de dibujos animados infantiles MARRERO LEÓN, MARÍA NATALIA BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 24-07-2014
TFG La traducción en España de las películas musicales de Disney: tendencias en la traducción de canciones en la década de los 90 ROSARIO SANTANA, MINERVA MARÍA DEL GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 24-07-2014
TFG La traducción para dolaje y subtitulado de "La huella" (1972) TEJERA PÉREZ, PAULA CRUZ GARCÍA, LAURA 24-07-2014
TFG La variación lingüística en el doblaje de la serie de televión "Perdidos" VALDIVIA SAAVEDRA, ADRIÁN CRUZ GARCÍA, LAURA 24-07-2014
TFM TEACHING PLAN FOR THIRD GRADE OF E.S.O. ALONSO BONILLA, SIXTO ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 23-07-2014
TFM PROGRAMACIÓN ANUAL DE FRANCÉS LENGUA EXTRANJERA: 3º DE LA ESO. LÓPEZ NEBOT, YAIZA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 22-07-2014
TFM PROGRAMMATION DE 3º DE L' ESO DE FRANCAIS DEUXIÈME LANGUE ÉTRANGÉRE. GARCÍA MEDINA, MIRIAM SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 22-07-2014
TFG ANÁLISIS Y VALORACIÓN DE LOS RESULTADOS DE LA UTILIZACIÓN DE LA METODOLOGÍA AICLE O CLIL EN EDUCACIÓN PRIMARIA EN CANARIAS SÁNCHEZ MARTÍN, ESTHER ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 25-06-2014
TFG EL TEATRO Y LA LENGUA INGLESA: LA DRAMATIZACIÓN DESDE UNA PERSPECTIVA HOLÍSTICA PARA LA INTERIORIZACIÓN DE UNA SEGUNDA LENGUA ESPINO SANTANA, MARÍA EUGENIA SÁNCHEZ CUERVO, MARGARITA ESTHER 25-06-2014
TFG ESTUDIO Y ANÁLISIS DE LOS RECURSOS EMPLEADOS EN EL AULA PARA LA ENSEÑANZA DEL INGLÉS EN EDUCACIÓN INFANTIL RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ, LAURA ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 25-06-2014
TFG LA MOTIVACIÓN EN EL AULA: REVISIÓN BIBLIOGRÁFICA LÓPEZ ALVARADO, BLANCA ROSA ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 25-06-2014
TFG El subtitulado para sordos en "Las aventuasd de Tadeo Jones": análisis y propuestas de mejora RODRÍGUEZ GUTIÉRREZ, DUNIA ESPERANZA CRUZ GARCÍA, LAURA 19-06-2014
TFG La audiodescripción y el subtitulado para sordos en España: Revisión y propuestas para la plena accesibilidad JIMÉNEZ GIL, CLAUDIA CRUZ GARCÍA, LAURA 19-06-2014
TFG La interpretación telefónica. La importancia del marco visual y otros factores: análisis e investigación HERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, LARA PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA 19-06-2014
TFG Traductores médicos y médicos traductores . Perfiles de formación para un mercado cada vez más exigente ABREU MELIÁN, ÁLVARO JAVIER BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 19-06-2014
TFM 3º DE E.S.O. PROGRAMMATION DIDACTIQUE HERNÁNDEZ SANTANA, MARÍA SOLEDAD SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 18-06-2014
TFM 3º E.S.O. PROGRAMMATION DIDACTIQUE COLOMBO GUERRA, BAIDA FANIDA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 18-06-2014
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFM CONSTRUYENDO UNA MENTALIDAD 2.0 GONZÁLEZ MARRERO, DAFNE SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 18-06-2014
TFM PROGRAMMATION DIDACTIQUE 3º NIVEAU E.S.O. FALCÓN ÁLAMO, PATRICIA MARÍA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 18-06-2014
TFM PROGRAMMATION DIDACTIQUE FRANCAIS 4º E.S.O. FERNÁNDEZ DE JESÚS, EVA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 18-06-2014
TFM ANNUAL CURRICULAR PROPOSAL FOR ENGLISH IN THE THIRD YEAR OF COMPULSORY SECONDARY EDUCATION (E.S.O.) SANTANA MARTÍN, MIRIAM ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 16-06-2014
TFM ANNUAL TEACHING PLAN 3º E.S.O. QUINTANA RODRÍGUEZ, JESICA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 16-06-2014
TFM ANUAL TEACHING PLAN FOR THIRD GRADE OF E.S.O. TEJERA BAKER, NATALIA ROSA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 16-06-2014
TFM TEACHING PLAN FOR THIRD GRADE OF E.S.O. DÍAZ GONZÁLEZ, JORGE ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 16-06-2014
TFM TEACHING PLAN FOR THIRD GRADE OF E.S.O. RODRÍGUEZ RODRÍGUEZ, FRANCISCO ADRIÁN ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 16-06-2014
TFM TEACHING PLAN FOR THIRD GRADE OF ESO JIMÉNEZ PASTOR, PALOMA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 16-06-2014
TFG La recepción del humor en la traducción audiovisual CABRERA LÓPEZ, AYOZE GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 17-12-2013
TFG La traducción audiovisual: las especificidades del doblaje y de la subtitulación SANTANA VEGA, ALEJANDRO GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 17-12-2013
TFG Las 3 "c" de la interpretación: coherencia, cohesión y calidad HERNÁNDEZ MORALES, JOSÉ ATCHEN PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA 17-12-2013
TFG Oportunidades laborales para efresados T e I: el sector público FERNÁNDEZ ÁLVAREZ, RAQUEL ADAMS, HEATHER MARY 17-12-2013
TFG PUESTA EN PRÁCTICA DEL ENFOQUE AICLE EN EL ÁREA DE CIENCIA NATURAL Y SOCIAL EN EDUCACIÓN PRIMARIA SANTANA BÁEZ, RAMONA CARMEN ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 01-09-2013
TFG La modernización del lenguaje jurídico español y su aplicación a la traducción MARTÍNEZ PÉREZ, SARA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 30-07-2013
TFG Los procesos cognitivos del traductor al traducir referentes culturales SUÁREZ BORDÓN, DAVINIA CRISTINA BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 30-07-2013
TFG Traducción audiovisual: subtitulación convencional y subtitulación para sordos FUENTES AFONSO, ADRIANA GONZÁLEZ RUIZ, VÍCTOR MANUEL 30-07-2013
TFM El tratamiento de los elementos culturales en el doblaje de películas de animación: el caso de Chicken Run GUTIÉRREZ CELESTINO, SONIA CRUZ GARCÍA, LAURA 30-07-2013
TFM Interferencias de las oclusivas sordas y sonoras del inglés en la clase de ELE OLIVER RAMÍREZ, PATRICIA CATALINA CABRERA ABREU, MERCEDES 30-07-2013
TFM La traducción de los universos de las series de culto adolescente. Análisis de Buffy the vampire slayer NEGUERUELA ALEMÁN, ALEJANDRA DE BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 30-07-2013
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFM La traducción del humor en las comedias de situación estadounidense: el caso de The Big Bang Theory TORRES PÉREZ, SARA BOLAÑOS MEDINA, ALICIA KARINA 30-07-2013
TFM Traducción y publicidad. La traducción para el doblaje de anuncios televisivos GONZÁLEZ RUGARCÍA, CLARA CRUZ GARCÍA, LAURA 30-07-2013
TFM PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA-FRANCÉS 2º ESO GONZÁLEZ ÁLVAREZ, MARÍA VIRGINIA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 19-07-2013
TFM TEACHING PLAN FOR THE THIRD COURSE OF COMPULSORY SECUNDARY EDUCATION MARTÍN PÉREZ, AISLING ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 19-07-2013
TFM TEACHING PLAN: 3º E.S.O. RAMOS MARTÍNEZ, ADRIANA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 19-07-2013
TFG Aspectos culturales de la traducción publicitaria y estudio de casos (alemán-español). MEGNET , CHANTAL CHRISTA PÉREZ-LUZARDO DÍAZ, JESSICA MARÍA 30-06-2013
TFG El concepto de ludoteca aplicado al aprendizaje de inglés en la etapa infantil VALIDO ZURITA, JACQUELINE DEL CARMEN CRUZ GARCÍA, LAURA 30-06-2013
TFG El estrés en interpretación: tres perspectivas ROSALES DOMÍNGUEZ, LIGIA ADAMS, HEATHER MARY 30-06-2013
TFG Estrategias de traducción para el doblaje y el subtitulado de la película "Origen" (ING-ESP). HERNÁNDEZ RAMOS, JUAN ANTONIO CRUZ GARCÍA, LAURA 30-06-2013
TFG La economía lingüística en los medios de comunicación basados en texto escrito MARTÍN GARCÍA, ISABEL ESTEFANÍA CRUZ GARCÍA, LAURA 30-06-2013
TFG La traducción para doblaje de los referentes culturales localizados en la cultura de origien (ING-ESP) JIMÉNEZ BETHENCOURT, CRISTÍN CRUZ GARCÍA, LAURA 30-06-2013
TFG La traducción para el doblaje del humor en la película Ted AFONSO AFONSO, ADRIANA CRUZ GARCÍA, LAURA 30-06-2013
TFG Traducción e interpretación en Organismos Internacionales. Oportunidades y acceso HENRÍQUEZ ESPEJO, PATRICIA ADAMS, HEATHER MARY 30-06-2013
TFM La variación lingúística en el subtitulado y el doblaje al español de la película Snatch, cerdos y diamantes MARTÍN QUINTANA, TOMÁS CRUZ GARCÍA, LAURA 30-06-2013
TFG INNOVACIÓN Y CREATIVIDAD METODOLÓGICA EN MATEMÁTICAS LÓPEZ BUENO, MARÍA DE LA CONCEPCIÓN ORTEGA BARRERA, MARÍA IVALLA 25-06-2013
TFM PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA: TOUS ENSEMBLE EN CLASSE DE FRANCAIS BOITEL , MAÏLYS MARIE ELIETTE SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 17-06-2013
TFM TEACHING PLAN FOR THE THIRD YEAR OF COMPULSORY SECONDARY EDUCATION PÉREZ SANTANA, BEATRIZ ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 13-06-2013
TFM TEACHING PLAN FOR 3º COURSE OF COMPULSORY SECONDARY EDUCATION RODRÍGUEZ ASCENSIÓN, CYNTHIA MARÍA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 13-06-2013
TFM TEACHING PLAN FOR THE THIRD YEAR OF COMPULSORY SECONDARY EDUCATION RUANO SUÁREZ, GLORIA ELISABET ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 13-06-2013
TFM TEACHING PLAN ON THE LANGUAGE LEARNING PROCESS OF THE THIRD YEAR OF SECONDARY COMPULSORY EDUCATION LÓPEZ GARCÍA, MARÍA ILENIA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 13-06-2013
Tipo Título Autor Director/es F.lectura
TFM TEACHING PLAN: A CURRICULAR PROPOSAL FOR THE ENGLISH TEACHING IN THE THIRD YEAR OF COMPULSORY EDUCATION CRUZ ALMEIDA, PAOLA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 13-06-2013
TFM La evidencialidad y su aplicación en la enseñanza de la oposición imperfecto-indefinido en estudiantes suecos españoles FRAILE ROQUE, PEDRO JOSÉ CABRERA ABREU, MERCEDES 31-12-2012
TFM TEACHING PLAN GONZÁLEZ TOLEDO, RAQUEL ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 30-09-2012
TFM TEACHING PLAN. 3rd YEAR OF ESO OJEDA BOLAÑOS, NOEMÍ ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 30-09-2012
TFM UN DOCUMENT FILMIQUE POR L'ENSEIGNMENT DU FLE AMADOR BETANCOR, ANTONIO JESÚS SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 30-09-2012
TFM PROGRAMACIÓN DE 2º DE ESO CONTARD MARRERO, THAÏS KARINA SÁNCHEZ HERNÁNDEZ, ÁNGELES 30-06-2012
TFM PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE TERCER AÑO DE EDUCACIÓN SECUNDARIA OBLIGATORIA GALINDO JORGE, IDAIRA VIDINA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 30-06-2012
TFM TEACHING PLAN VILLALBA GÁNDARA, ELISA PILAR ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 30-06-2012
TFM TEACHING PLAN FOR ENGLISH:3rd YEAR OF COMPULSORY SECONDARY EDUCATION HERRERA CANINO, MARÍA MAGDALENA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 30-06-2012
TFM TEACHING PLAN FOR THIRD GRADE OF ESO OLIVA SANTANA, MINERVA MARÍA ARNÁIZ CASTRO, PATRICIA 30-06-2012
PFC TELEWEB (Technical English Learning Environment on the Web) ACOSTA CABRERA, NATALIA DEL CARMEN CRUZ GARCÍA, LAURA
ALEMÁN FLORES, MIGUEL
11-06-2002
Título Equipo investigador Importe Ámbito Tipo F.inicio F.fin
Estudio lingüístico de la prensa escrita en Canarias en et siglo XIX ÁLVAREZ GIL FRANCISCO JOSÉ (IP) 6000 Local Proyecto de Convocatoria Pública Competitiva 01/05/2018 28/02/2019
Nº solicitud Título Inventores Fecha concesión
Apellidos, nombre Convocatoria Organismo financiador Responsable Año convocatoria
Productividad A+ (3277.39)
Publicaciones Accedacris
Proyectos Accedacris
Patentes Accedacris
Volver
Volver arriba